detestations

[アメリカ]/ˌdiːte'steɪʃ(ə)n/
[イギリス]/ˌditɛˈsteʃən/
頻度: 非常に高い

日本語訳

n. 嫌悪、憎しみ、嫌悪感; ひどい人。

例文

Wordsworth's detestation of aristocracy.

ウォーズワースの貴族制への嫌悪。

he is the detestation of the neighbourhood.

彼は近所の嫌われ者です。

She expressed her detestation for the new policy.

彼女は新しい政策に対する嫌悪を表明しました。

His detestation of violence is well-known.

彼の暴力への嫌悪はよく知られています。

The detestation of injustice fueled their protest.

不正に対する嫌悪が彼らの抗議を引き起こしました。

I have a deep detestation for liars.

私は嘘つきに対して深い嫌悪感を抱いています。

Their detestation of each other was evident.

彼らの互いに対する嫌悪は明らかでした。

The detestation in his eyes was unmistakable.

彼の目にある嫌悪感は誤りようがありませんでした。

She couldn't hide her detestation towards her rival.

彼女はライバルに対する嫌悪を隠すことができませんでした。

The detestation for the dictator was widespread.

独裁者に対する嫌悪は広まっていました。

His detestation for cold weather was evident.

彼の寒い天候に対する嫌悪は明らかでした。

The detestation for war was a common sentiment.

戦争に対する嫌悪は一般的な感情でした。

ネイティブの例文

In the austere system, on the contrary, those excesses are regarded with the utmost abhorrence and detestation.

厳格な制度では、逆に、これらの過剰は最大の嫌悪と憎悪をもって見られています。

出典: The Wealth of Nations (Part Four)

Elvira stood at the door of the chamber, and regarded the Monk with looks of surprize and detestation.

エルビラは部屋のドアに立ち、驚きと嫌悪の目で僧侶を見つめました。

出典: Monk (Part 2)

Similarly, offenses against nature are everywhere and at all times to be held in detestation and should be punished.

同様に、自然に対する違反はどこにでもあり、常に嫌悪され、罰せられるべきです。

出典: Volume Three of the Confessions

But as he sat gloating over me, I was supported by a scornful detestation of him that sealed my lips.

しかし、彼が私の上に得意げに座っているとき、私は彼に対する軽蔑的な嫌悪によって支えられ、それが私の口を閉ざしました。

出典: Great Expectations (Original Version)

But Mr Houghton had fought in the First World War alongside Americans and French, and had come to a settled detestation of both countries.

しかし、ハウトン氏は第一次世界大戦でアメリカ人やフランス人と共に戦い、両国に対して確固たる嫌悪を抱くようになりました。

出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4

Pain, shame, ire, impatience, disgust, detestation, seemed momentarily to hold a quivering conflict in the large pupil dilating under his ebon eyebrow.

痛み、恥、怒り、焦燥、嫌悪、憎悪は、彼の黒い眉の下で大きな瞳孔が開いている間、一瞬震える対立を抱えているようでした。

出典: Jane Eyre (Original Version)

On two or three occasions he was actually rude to her, thus bringing upon himself Martini's most cordial detestation.

2、3回、彼は実際に彼女に失礼であり、そのためにマルティーニの最も心からの嫌悪を自ら招いてしまいました。

出典: The Gadfly (Original Version)

I had likewise learned, from his example, an utter detestation of all falsehood or disguise; and truth appeared so amiable to me, that I determined upon sacrificing every thing to it.

私もまた、彼の例からすべての虚偽や偽装に対する完全な嫌悪を学びました。そして、真実は私にとって非常に魅力的に思えたので、私はそれにすべてを犠牲にすることを決意しました。

出典: Gulliver's Travels (Original Version)

Conscious that among those who chaunted the praises of their God so sweetly, there were some who cloaked with devotion the foulest sins, their hymns inspired him with detestation at their Hypocrisy.

自分の神の賛美を甘美に歌っている者たちの中には、最も醜い罪を献身で覆っている者たちがいることを意識して、彼は彼らの偽善に対して嫌悪感を抱かせる賛美歌を受けました。

出典: Monk (Part 2)

The wiser and better sort of the common people, therefore, have always the utmost abhorrence and detestation of such excesses, which their experience tells them are so immediately fatal to people of their condition.

したがって、より賢く、より良い一般の人々は、常にそのような過剰に対して最大の嫌悪と憎悪を抱いており、彼らの経験はそれが彼らの状況の人々にとって即座に致命的であることを示しています。

出典: The Wealth of Nations (Part Four)

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード