What the dickens
なんてこった
Dickensian character
ディケンズ的キャラクター
Dickensian London
ディケンズのロンドン
she was in a dickens of a rush.
彼女は大急ぎだった。
Dickens was a prolific writer.
ディケンズは多作な作家だった。
Dickens was contemporary with Thackeray.
ディケンズはサッカレーと同時代の作家だった。
Wat the dickens is it?
一体何だってば?
Where the dickens is it?
一体どこにあるんだ?
What in the dickens is that?
それはいったい何だ?
they work like the dickens .
彼らはとても熱心に働く。
what the dickens is going on?.
一体何が起こっているんだ?
a complete set of Dickens' novels
ディケンズの小説全集
Who the dickens is this guy?
この男は一体誰だ?
Dickens wrote many novels.
ディケンズは多くの小説を書いた。
Dickens was a famous English writer.
ディケンズは有名なイギリスの作家だった。
the characters in Charles Dickens' novels
チャールズ・ディケンズの小説の登場人物
gave me the dickens for being late.
遅れたことに散々言われた。
Dickens knew how to strike the right chord in the hearts of his readers.
ディケンズは読者の心に響く表現をする方法を知っていた。
In this book Dickens shows us a slice of nineteenthcentury London life.
この本でディケンズは19世紀のロンドン生活の一端を見せてくれる。
Many of Dickens' books have been adapted as films.
ディケンズの多くの本が映画に adapted された。
Dickens incarnated hypocrisy in his Uriah Heep.
ディケンズはウリア・ヒープの中に偽善を具現化した。
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
ディケンズはこれらの側面やアイデアを巧妙に絡めている。
'What the dickens is all that'? said Mr. Swancourt.
一体何だっていうの?とスワンコート氏は言った。
出典: A pair of blue eyes (Part 1)Look, I know how that must have seemed up there, but Ivy dickens is a thief.
見てください、あそこではどう見えたか分かりますが、アイビー・ディケンズは泥棒です。
出典: Gossip Girl Season 5" Oh, the dickens! Now I've done it, " and he looked so guilty that Jo was down on him like a flash.
「ああ、なんてこった!やってしまった」と彼は言い、ジョーは彼がとても罪悪感を抱いているのを見てすぐに飛びついた。
出典: Little Women (Bilingual Edition)I was startled, and so I did what any normal person does under the circumstances: climb out a window and run like the dickens.
私は驚きました、そして、普通の人が状況下ですることをしました:窓から飛び出して、必死に走ることです。
出典: Young Sheldon - Season 2Not only will this minimize blood loss, but it'll prevent him from repeating the stab, although be warned: it's going to hurt like the dickens.
これにより出血を最小限に抑えるだけでなく、彼が刺すのを繰り返すのを防ぐことができますが、警告します:非常に痛いです。
出典: Defeating the movie moguls" It's very easy to say 'come on, ' but what the dickens do I do with my left leg while I'm turning and sliding with my right" ?
「『さあ、』と言うのはとても簡単ですが、右足で回転し滑っている間、左足は一体どうすればいいの?」
出典: Blooming Roses (Part 1)She wore a blue tweed suit that looked like the dickens with the purple hat that was doing its best to hang on to the side of her head.
彼女は青いツイードのスーツを着ていて、紫の帽子が頭の側面にしがみつこうとしているように見えました。
出典: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)" Hey! Why, what the dickens has come to the fellow? " said the old gentleman, as Laurie came running downstairs and brought up with a start of surprise at the astounding sight of Jo arm in arm with his redoubtable grandfather.
「おい!なんてこった、あの男に何が起こったんだ?」と老紳士は言った。ローレンスが階段を駆け下りて、彼の立派な祖父と腕を組んでいるジョーの驚くべき光景に驚いて立ち止まった。
出典: Little Women (Bilingual Edition)What the dickens
なんてこった
Dickensian character
ディケンズ的キャラクター
Dickensian London
ディケンズのロンドン
she was in a dickens of a rush.
彼女は大急ぎだった。
Dickens was a prolific writer.
ディケンズは多作な作家だった。
Dickens was contemporary with Thackeray.
ディケンズはサッカレーと同時代の作家だった。
Wat the dickens is it?
一体何だってば?
Where the dickens is it?
一体どこにあるんだ?
What in the dickens is that?
それはいったい何だ?
they work like the dickens .
彼らはとても熱心に働く。
what the dickens is going on?.
一体何が起こっているんだ?
a complete set of Dickens' novels
ディケンズの小説全集
Who the dickens is this guy?
この男は一体誰だ?
Dickens wrote many novels.
ディケンズは多くの小説を書いた。
Dickens was a famous English writer.
ディケンズは有名なイギリスの作家だった。
the characters in Charles Dickens' novels
チャールズ・ディケンズの小説の登場人物
gave me the dickens for being late.
遅れたことに散々言われた。
Dickens knew how to strike the right chord in the hearts of his readers.
ディケンズは読者の心に響く表現をする方法を知っていた。
In this book Dickens shows us a slice of nineteenthcentury London life.
この本でディケンズは19世紀のロンドン生活の一端を見せてくれる。
Many of Dickens' books have been adapted as films.
ディケンズの多くの本が映画に adapted された。
Dickens incarnated hypocrisy in his Uriah Heep.
ディケンズはウリア・ヒープの中に偽善を具現化した。
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
ディケンズはこれらの側面やアイデアを巧妙に絡めている。
'What the dickens is all that'? said Mr. Swancourt.
一体何だっていうの?とスワンコート氏は言った。
出典: A pair of blue eyes (Part 1)Look, I know how that must have seemed up there, but Ivy dickens is a thief.
見てください、あそこではどう見えたか分かりますが、アイビー・ディケンズは泥棒です。
出典: Gossip Girl Season 5" Oh, the dickens! Now I've done it, " and he looked so guilty that Jo was down on him like a flash.
「ああ、なんてこった!やってしまった」と彼は言い、ジョーは彼がとても罪悪感を抱いているのを見てすぐに飛びついた。
出典: Little Women (Bilingual Edition)I was startled, and so I did what any normal person does under the circumstances: climb out a window and run like the dickens.
私は驚きました、そして、普通の人が状況下ですることをしました:窓から飛び出して、必死に走ることです。
出典: Young Sheldon - Season 2Not only will this minimize blood loss, but it'll prevent him from repeating the stab, although be warned: it's going to hurt like the dickens.
これにより出血を最小限に抑えるだけでなく、彼が刺すのを繰り返すのを防ぐことができますが、警告します:非常に痛いです。
出典: Defeating the movie moguls" It's very easy to say 'come on, ' but what the dickens do I do with my left leg while I'm turning and sliding with my right" ?
「『さあ、』と言うのはとても簡単ですが、右足で回転し滑っている間、左足は一体どうすればいいの?」
出典: Blooming Roses (Part 1)She wore a blue tweed suit that looked like the dickens with the purple hat that was doing its best to hang on to the side of her head.
彼女は青いツイードのスーツを着ていて、紫の帽子が頭の側面にしがみつこうとしているように見えました。
出典: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)" Hey! Why, what the dickens has come to the fellow? " said the old gentleman, as Laurie came running downstairs and brought up with a start of surprise at the astounding sight of Jo arm in arm with his redoubtable grandfather.
「おい!なんてこった、あの男に何が起こったんだ?」と老紳士は言った。ローレンスが階段を駆け下りて、彼の立派な祖父と腕を組んでいるジョーの驚くべき光景に驚いて立ち止まった。
出典: Little Women (Bilingual Edition)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード