discomposedly laughing
不安定に笑っている
discomposedly speaking
不安定に話している
discomposedly reacting
不安定に反応している
discomposedly moving
不安定に動いている
discomposedly glancing
不安定にちらっと見ている
discomposedly standing
不安定に立っている
discomposedly waiting
不安定に待っている
discomposedly fidgeting
不安定にそわそわしている
discomposedly pacing
不安定に歩き回っている
discomposedly responding
不安定に応答している
she answered the question discomposedly, struggling to find the right words.
彼女は不安そうに質問に答え、適切な言葉を見つけようと奮闘していた。
he walked discomposedly around the room, unable to focus on anything.
彼は不安そうに部屋を歩き回り、何にも集中できなかった。
during the meeting, she spoke discomposedly, revealing her nervousness.
会議中、彼女は不安そうに話し、自分の緊張を明らかにした。
he discomposedly glanced at his watch, worried about being late.
彼は不安そうに時計をちらっと見て、遅れることを心配した。
she discomposedly shuffled her papers, trying to regain her composure.
彼女は不安そうに書類をシャッフルし、冷静さを取り戻そうとした。
he laughed discomposedly, unsure of how to react to the joke.
彼は不安そうに笑い、ジョークにどう反応すべきかわからなかった。
she discomposedly looked around, searching for a familiar face in the crowd.
彼女は不安そうに周りを見渡し、群衆の中で知り合いの顔を探していた。
he spoke discomposedly during the presentation, making it hard to follow.
彼はプレゼンテーション中に不安そうに話し、ついていくのが難しかった。
feeling discomposedly out of place, she decided to leave the party early.
場違いに感じて不安になり、彼女は早めにパーティーを去ることにした。
he discomposedly adjusted his tie, trying to appear more confident.
彼は不安そうにネクタイを調整し、もっと自信を持って見せようとした。
discomposedly laughing
不安定に笑っている
discomposedly speaking
不安定に話している
discomposedly reacting
不安定に反応している
discomposedly moving
不安定に動いている
discomposedly glancing
不安定にちらっと見ている
discomposedly standing
不安定に立っている
discomposedly waiting
不安定に待っている
discomposedly fidgeting
不安定にそわそわしている
discomposedly pacing
不安定に歩き回っている
discomposedly responding
不安定に応答している
she answered the question discomposedly, struggling to find the right words.
彼女は不安そうに質問に答え、適切な言葉を見つけようと奮闘していた。
he walked discomposedly around the room, unable to focus on anything.
彼は不安そうに部屋を歩き回り、何にも集中できなかった。
during the meeting, she spoke discomposedly, revealing her nervousness.
会議中、彼女は不安そうに話し、自分の緊張を明らかにした。
he discomposedly glanced at his watch, worried about being late.
彼は不安そうに時計をちらっと見て、遅れることを心配した。
she discomposedly shuffled her papers, trying to regain her composure.
彼女は不安そうに書類をシャッフルし、冷静さを取り戻そうとした。
he laughed discomposedly, unsure of how to react to the joke.
彼は不安そうに笑い、ジョークにどう反応すべきかわからなかった。
she discomposedly looked around, searching for a familiar face in the crowd.
彼女は不安そうに周りを見渡し、群衆の中で知り合いの顔を探していた。
he spoke discomposedly during the presentation, making it hard to follow.
彼はプレゼンテーション中に不安そうに話し、ついていくのが難しかった。
feeling discomposedly out of place, she decided to leave the party early.
場違いに感じて不安になり、彼女は早めにパーティーを去ることにした。
he discomposedly adjusted his tie, trying to appear more confident.
彼は不安そうにネクタイを調整し、もっと自信を持って見せようとした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード