| 三人称単数 | dissevers |
| 現在分詞 | dissevering |
| 過去形 | dissevered |
| 過去分詞 | dissevered |
dissever ties
関係を断つ
dissever connections
接続を断つ
dissever links
リンクを断つ
dissever bonds
絆を断つ
dissever relationships
関係を断つ
dissever unions
結びつきを断つ
dissever partnerships
パートナーシップを断つ
dissever affiliations
提携を断つ
dissever friendships
友情を断つ
dissever attachments
愛着を断つ
they tried to dissever their ties to the past.
彼らは過去とのつながりを断とうとしました。
it's difficult to dissever emotions from logic.
感情と論理を切り離すのは難しいです。
he felt the need to dissever himself from the toxic relationship.
彼は有害な関係から自分を切り離す必要を感じました。
they decided to dissever their partnership after many disagreements.
彼らは多くの意見の不一致の後にパートナーシップを解消することを決定しました。
in her quest for independence, she sought to dissever her reliance on others.
独立を求める中で、彼女は他者への依存を断とうとしました。
it is essential to dissever personal feelings from professional duties.
個人的な感情と職務を切り離すことが重要です。
they managed to dissever the connection between the two incidents.
彼らは二つの事件の間の関連を切り離すことに成功しました。
he needed to dissever his past mistakes from his future goals.
彼は過去の過ちを未来の目標から切り離す必要がありました。
to move forward, she had to dissever her attachment to the past.
前に進むために、彼女は過去への執着を断たなければなりませんでした。
they attempted to dissever the bond that had formed over the years.
彼らは何年にもわたって形成された絆を断とうとしました。
dissever ties
関係を断つ
dissever connections
接続を断つ
dissever links
リンクを断つ
dissever bonds
絆を断つ
dissever relationships
関係を断つ
dissever unions
結びつきを断つ
dissever partnerships
パートナーシップを断つ
dissever affiliations
提携を断つ
dissever friendships
友情を断つ
dissever attachments
愛着を断つ
they tried to dissever their ties to the past.
彼らは過去とのつながりを断とうとしました。
it's difficult to dissever emotions from logic.
感情と論理を切り離すのは難しいです。
he felt the need to dissever himself from the toxic relationship.
彼は有害な関係から自分を切り離す必要を感じました。
they decided to dissever their partnership after many disagreements.
彼らは多くの意見の不一致の後にパートナーシップを解消することを決定しました。
in her quest for independence, she sought to dissever her reliance on others.
独立を求める中で、彼女は他者への依存を断とうとしました。
it is essential to dissever personal feelings from professional duties.
個人的な感情と職務を切り離すことが重要です。
they managed to dissever the connection between the two incidents.
彼らは二つの事件の間の関連を切り離すことに成功しました。
he needed to dissever his past mistakes from his future goals.
彼は過去の過ちを未来の目標から切り離す必要がありました。
to move forward, she had to dissever her attachment to the past.
前に進むために、彼女は過去への執着を断たなければなりませんでした。
they attempted to dissever the bond that had formed over the years.
彼らは何年にもわたって形成された絆を断とうとしました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード