looked dolefully
悲しげに見えた
sighed dolefully
悲しげにため息をついた
spoke dolefully
悲しげに話した
dolefully recounted
悲しげに語った
His mother looked at him dolefully when he told her he had joined the Army.
彼の母は、彼が軍に入隊したと告げたとき、悲しげに彼を見つめた。
She looked dolefully out the window as the rain poured down.
彼女は雨が激しく降る中、悲しげに窓の外を眺めた。
He sighed dolefully when he realized he had missed the last train home.
彼は最後の電車を逃したと気づいたとき、悲しげにため息をついた。
The dog whimpered dolefully as it waited for its owner to return.
犬は飼い主の帰りを待ちながら悲しげにうなった。
The old man dolefully recounted his memories of the war.
老人は戦争の思い出を悲しげに語った。
She dolefully admitted that she had failed the exam.
彼女は試験に失敗したことを悲しげに認めた。
The child looked dolefully at the broken toy in his hands.
子供は手の中の壊れたおもちゃを悲しげに見つめた。
The cat meowed dolefully outside the door, wanting to be let in.
猫はドアの外で悲しげに鳴き、入れてもらいたがっていた。
She dolefully watched as her friends left for the party without her.
彼女は友達が彼女なしでパーティーに出かけるのを悲しげに見守った。
The actor dolefully delivered his lines, conveying a sense of deep sorrow.
俳優は悲しげな表情でセリフを述べ、深い悲しみを伝えた。
The woman dolefully gazed at the photo of her late husband.
女性は亡き夫の写真を悲しげに見つめた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード