elegize the fallen
倒れた者を悼む
elegize their memory
彼らの記憶を悼む
elegize the heroes
英雄を悼む
elegize the departed
亡くなった者を悼む
elegize their sacrifice
彼らの犠牲を悼む
elegize in verse
詩で悼む
elegize with grace
優雅に悼む
elegize the past
過去を悼む
elegize their legacy
彼らの遺産を悼む
many poets elegize the beauty of nature in their works.
多くの詩人がその作品の中で自然の美を悼む。
during the memorial service, friends gathered to elegize their beloved teacher.
追悼式では、友人たちが愛する教師を悼むために集まった。
she wrote a heartfelt poem to elegize her late grandfather.
彼女は亡き祖父を悼むために心のこもった詩を書いた。
the community came together to elegize the fallen heroes.
コミュニティは集まり、倒れた英雄たちを悼んだ。
as a tribute, he decided to elegize his friend in a song.
彼は友人を歌で悼むことに決めた。
historians often elegize the sacrifices made during the war.
歴史家はしばしば戦争中に行われた犠牲を悼む。
in her speech, she chose to elegize the spirit of resilience.
彼女は演説の中で、復元力の精神を悼むことを選んだ。
he found solace in writing to elegize the lost opportunities of his youth.
彼は失われた青春の機会を悼むために書くことで慰めを見出した。
artists often elegize their inspirations through their creations.
アーティストはしばしば自らの創作を通じてインスピレーションを悼む。
in literature, it is common to elegize the fleeting moments of life.
文学では、人生の儚い瞬間を悼むことが一般的である。
elegize the fallen
倒れた者を悼む
elegize their memory
彼らの記憶を悼む
elegize the heroes
英雄を悼む
elegize the departed
亡くなった者を悼む
elegize their sacrifice
彼らの犠牲を悼む
elegize in verse
詩で悼む
elegize with grace
優雅に悼む
elegize the past
過去を悼む
elegize their legacy
彼らの遺産を悼む
many poets elegize the beauty of nature in their works.
多くの詩人がその作品の中で自然の美を悼む。
during the memorial service, friends gathered to elegize their beloved teacher.
追悼式では、友人たちが愛する教師を悼むために集まった。
she wrote a heartfelt poem to elegize her late grandfather.
彼女は亡き祖父を悼むために心のこもった詩を書いた。
the community came together to elegize the fallen heroes.
コミュニティは集まり、倒れた英雄たちを悼んだ。
as a tribute, he decided to elegize his friend in a song.
彼は友人を歌で悼むことに決めた。
historians often elegize the sacrifices made during the war.
歴史家はしばしば戦争中に行われた犠牲を悼む。
in her speech, she chose to elegize the spirit of resilience.
彼女は演説の中で、復元力の精神を悼むことを選んだ。
he found solace in writing to elegize the lost opportunities of his youth.
彼は失われた青春の機会を悼むために書くことで慰めを見出した。
artists often elegize their inspirations through their creations.
アーティストはしばしば自らの創作を通じてインスピレーションを悼む。
in literature, it is common to elegize the fleeting moments of life.
文学では、人生の儚い瞬間を悼むことが一般的である。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード