encroachingly close
侵入的に近い
encroachingly familiar
侵入的に馴染み深い
encroachingly urgent
侵入的に緊急な
encroachingly apparent
侵入的に明白な
encroachingly clear
侵入的に明確な
encroachingly loud
侵入的に大音量の
encroachingly real
侵入的に現実の
encroachingly obvious
侵入的に明白な
encroachingly present
侵入的に存在する
encroachingly relevant
侵入的に関連性の高い
the fog rolled in encroachingly, swallowing the coastline inch by inch.
霧が侵入するように押し寄せ、海岸線を少しずつ飲み込んでいった。
silence crept into the room encroachingly, making everyone uneasy.
沈黙が侵入するように部屋に入り込み、皆を不安にさせた。
the city expanded encroachingly toward the rural villages.
都市が侵入するように田舎の村々に向かって拡大した。
darkness fell encroachingly, transforming the bright afternoon into night.
暗闇が侵入するように降りてきて、明るい午後の雰囲気を夜に変えた。
the deadline approached encroachingly, pressing down on the team.
締め切りが侵入するように近づき、チームに重くのしかかった。
fear spread through the crowd encroachingly, growing with each passing moment.
恐怖が侵入するように群衆の中に広がり、過ぎ去るごとに大きくなっていった。
the ivy vines grew encroachingly up the ancient walls.
ツタが侵入するように古代の壁を覆い上がって伸びていった。
winter arrived encroachingly, gradually freezing the once-lush gardens.
冬が侵入するようにやってきて、かつては緑豊だった庭を徐々に凍らせていった。
suspicion crept in encroachingly, poisoning the once-strong friendship.
疑念が侵入するように忍び寄り、かつては強かった友情を蝕んだ。
the construction noise invaded the peaceful neighborhood encroachingly.
工事の騒音が侵入するように静かな住宅街を侵略した。
economic pressures bore down on the small business encroachingly.
経済的な圧力が侵入するように小さなビジネスに重くのしかかった。
urban sprawl expanded encroachingly, gradually consuming the surrounding farmland.
都市のスプロールが侵入するように拡大し、周囲の農地を徐々に消費していった。
the tide came in encroachingly, erasing the children's sandcastles.
潮が侵入するように満ちてきて、子供たちの砂の城を消し去った。
doubt nagged at her mind encroachingly, undermining her confidence.
疑念が侵入するように彼女の心を悩まし、自信を失わせた。
encroachingly close
侵入的に近い
encroachingly familiar
侵入的に馴染み深い
encroachingly urgent
侵入的に緊急な
encroachingly apparent
侵入的に明白な
encroachingly clear
侵入的に明確な
encroachingly loud
侵入的に大音量の
encroachingly real
侵入的に現実の
encroachingly obvious
侵入的に明白な
encroachingly present
侵入的に存在する
encroachingly relevant
侵入的に関連性の高い
the fog rolled in encroachingly, swallowing the coastline inch by inch.
霧が侵入するように押し寄せ、海岸線を少しずつ飲み込んでいった。
silence crept into the room encroachingly, making everyone uneasy.
沈黙が侵入するように部屋に入り込み、皆を不安にさせた。
the city expanded encroachingly toward the rural villages.
都市が侵入するように田舎の村々に向かって拡大した。
darkness fell encroachingly, transforming the bright afternoon into night.
暗闇が侵入するように降りてきて、明るい午後の雰囲気を夜に変えた。
the deadline approached encroachingly, pressing down on the team.
締め切りが侵入するように近づき、チームに重くのしかかった。
fear spread through the crowd encroachingly, growing with each passing moment.
恐怖が侵入するように群衆の中に広がり、過ぎ去るごとに大きくなっていった。
the ivy vines grew encroachingly up the ancient walls.
ツタが侵入するように古代の壁を覆い上がって伸びていった。
winter arrived encroachingly, gradually freezing the once-lush gardens.
冬が侵入するようにやってきて、かつては緑豊だった庭を徐々に凍らせていった。
suspicion crept in encroachingly, poisoning the once-strong friendship.
疑念が侵入するように忍び寄り、かつては強かった友情を蝕んだ。
the construction noise invaded the peaceful neighborhood encroachingly.
工事の騒音が侵入するように静かな住宅街を侵略した。
economic pressures bore down on the small business encroachingly.
経済的な圧力が侵入するように小さなビジネスに重くのしかかった。
urban sprawl expanded encroachingly, gradually consuming the surrounding farmland.
都市のスプロールが侵入するように拡大し、周囲の農地を徐々に消費していった。
the tide came in encroachingly, erasing the children's sandcastles.
潮が侵入するように満ちてきて、子供たちの砂の城を消し去った。
doubt nagged at her mind encroachingly, undermining her confidence.
疑念が侵入するように彼女の心を悩まし、自信を失わせた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード