engulfed in flames
炎に飲まれた
engulfed by water
水に飲まれた
the cafe was engulfed in flames.
カフェは炎に包まれました。
Europe might be engulfed by war.
ヨーロッパは戦争に飲み込まれるかもしれません。
The little boat was engulfed by the waves.
小さなボートは波に飲み込まれました。
The waves engulfed the boat.
波がボートを飲み込みました。
a feeling of anguish so great that it threatened to engulf him.
彼を飲み込むほどの大きな苦悩の感情。
A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness.
写真家は光を融合させ、家全体を暗闇に包み込みました。
The walls of the sinuses are lined with endocytic cells which engulf any foreign particles that might be present in the lymph.
副鼻腔の壁は内因性細胞で覆われており、リンパに存在する可能性のある異物を取り込む。
All the way, darkness engulfs the daytime, wave sinks the boat, trivialism conquers the ardour.
どこまでも、暗闇が昼間を飲み込み、波がボートを沈め、些細なことが情熱を征服します。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード