entrelacement patterns
日本語訳
complex entrelacement
日本語訳
decorative entrelacement
日本語訳
entrelacement motif
日本語訳
entrelacement design
日本語訳
entrelacement art
日本語訳
the tapestry features an elaborate entrelacement of golden threads that tells an ancient story.
この織物は、古代の物語を語るための繊細な金糸の交錯を特徴としています。
the composer examined the intricate entrelacement of melodic lines in baroque counterpoint.
作曲家は、バロック様式の対位法における旋律線の複雑な交錯を検討しました。
archaeologists discovered pottery fragments displaying a complex entrelacement of symbolic patterns.
考古学者たちは、象徴的なパターンの複雑な交錯を示す陶器の破片を発見しました。
the artist created a sculpture featuring a graceful entrelacement of bronze and crystal elements.
この芸術家は、銅とクリスタルの要素の優雅な交錯を特徴とする彫刻を作成しました。
the gothic cathedral's rose window contains a magnificent entrelacement of biblical imagery.
ゴシック様式のカトリedralのローズ窓には、聖書のイメージの壮麗な交錯が含まれています。
the painter employed a bold entrelacement of primary colors to create visual tension.
画家は、視覚的な緊張感を生み出すために原色の大胆な交錯を用いました。
celtic manuscripts are celebrated for their elaborate entrelacement of interconnected knots.
ケルトの手稿は、相互に結びついた結び目の繊細な交錯で知られています。
the choreographer designed an ethereal entrelacement of twelve dancers moving in perfect synchronization.
振り付け師は、12人のダンサーが完全に同期して動くエーテル的な交錯を設計しました。
the master weaver demonstrated a masterful entrelacement of silk and wool fibers in traditional patterns.
熟練した織り手は、伝統的な模様におけるシルクとウールの繊維の卓越した交錯を示しました。
the iron gates featured a decorative entrelacement of floral and geometric motifs from the renaissance period.
鉄製の門には、ルネサンス期の花と幾何学的なモチーフの装飾的な交錯が施されていました。
the musical piece builds toward a climactic entrelacement of choir and orchestral forces.
この音楽作品は、合唱と管弦楽の力のクライマックス的な交錯に向かって構成されています。
the jewelry collection showcases an exquisite entrelacement of precious stones set in platinum.
このジュエリーコレクションは、プラチナにセットされた貴石の繊細な交錯を展示しています。
entrelacement patterns
日本語訳
complex entrelacement
日本語訳
decorative entrelacement
日本語訳
entrelacement motif
日本語訳
entrelacement design
日本語訳
entrelacement art
日本語訳
the tapestry features an elaborate entrelacement of golden threads that tells an ancient story.
この織物は、古代の物語を語るための繊細な金糸の交錯を特徴としています。
the composer examined the intricate entrelacement of melodic lines in baroque counterpoint.
作曲家は、バロック様式の対位法における旋律線の複雑な交錯を検討しました。
archaeologists discovered pottery fragments displaying a complex entrelacement of symbolic patterns.
考古学者たちは、象徴的なパターンの複雑な交錯を示す陶器の破片を発見しました。
the artist created a sculpture featuring a graceful entrelacement of bronze and crystal elements.
この芸術家は、銅とクリスタルの要素の優雅な交錯を特徴とする彫刻を作成しました。
the gothic cathedral's rose window contains a magnificent entrelacement of biblical imagery.
ゴシック様式のカトリedralのローズ窓には、聖書のイメージの壮麗な交錯が含まれています。
the painter employed a bold entrelacement of primary colors to create visual tension.
画家は、視覚的な緊張感を生み出すために原色の大胆な交錯を用いました。
celtic manuscripts are celebrated for their elaborate entrelacement of interconnected knots.
ケルトの手稿は、相互に結びついた結び目の繊細な交錯で知られています。
the choreographer designed an ethereal entrelacement of twelve dancers moving in perfect synchronization.
振り付け師は、12人のダンサーが完全に同期して動くエーテル的な交錯を設計しました。
the master weaver demonstrated a masterful entrelacement of silk and wool fibers in traditional patterns.
熟練した織り手は、伝統的な模様におけるシルクとウールの繊維の卓越した交錯を示しました。
the iron gates featured a decorative entrelacement of floral and geometric motifs from the renaissance period.
鉄製の門には、ルネサンス期の花と幾何学的なモチーフの装飾的な交錯が施されていました。
the musical piece builds toward a climactic entrelacement of choir and orchestral forces.
この音楽作品は、合唱と管弦楽の力のクライマックス的な交錯に向かって構成されています。
the jewelry collection showcases an exquisite entrelacement of precious stones set in platinum.
このジュエリーコレクションは、プラチナにセットされた貴石の繊細な交錯を展示しています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード