especially
特に
in especial
特に
an occasion of especial joy.
特別な喜びの機会。
these traditions are of especial interest to feminists.
これらの伝統はフェミニストに特に興味があります。
her outburst was for my especial benefit.
彼女の爆発は私のための特別な利益でした。
a matter of especial importance
特に重要な問題
called his father with especial birthday wishes; gave especial attention to the decorations.
特別な誕生日の願いを込めて父親に電話した; 装飾に特別な注意を払った。
She has an especial fondness for mushrooms.
彼女はキノコを特に好んでいます。
King Min of five dynasties awarded her as “ Madam Shuci” and women worship her especial devotionally.
五代の王・ミンは彼女を「マダム・シュチ」として表彰し、女性たちは彼女の特別な献身を崇拝しています。
This is especially noticeable when eating meat.
肉を食べるときに特に目立ちます。
出典: Popular Science EssaysThis is especially true for the insects.
これは特に昆虫に当てはまります。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)This usually results in frequent urination, especially at night.
これは通常、特に夜間に頻繁な排尿を引き起こします。
出典: Osmosis - UrinaryIt's exciting news, especially for women's flag.
これは特に女性のフラッグにとって興奮するニュースです。
出典: CNN 10 Student English of the MonthYou can also see her vocal chords vibrating throughout, especially here.
ここでも特に彼女の声帯が振動しているのを見ることができます。
出典: Popular Science EssaysThat, well, especially the German philosophy books made me quite depressed, frankly.
それは、まあ、特にドイツの哲学書が私をかなり落ち込ませました、正直なところ。
出典: Celebrity Speech CompilationMany people think about writing a diary, especially at New Year.
多くの人々は、特に新年に日記を書くことを考えます。
出典: The Economist (Summary)Lots of layers and especially the layers close to your skin.
たくさんの層があり、特に肌に近い層があります。
出典: CNN 10 Student English of the MonthAll these symptoms, especially heartburn and regurgitation, worsen when lying down.
これらの症状、特に胸焼けと逆流は、横になると悪化します。
出典: Osmosis - DigestionEspecially if there's not a piece of breadless, non-fried fish in sight.
特に、目の前にパンのない揚げていない魚がない場合は。
出典: Popular Science Essaysespecially
特に
in especial
特に
an occasion of especial joy.
特別な喜びの機会。
these traditions are of especial interest to feminists.
これらの伝統はフェミニストに特に興味があります。
her outburst was for my especial benefit.
彼女の爆発は私のための特別な利益でした。
a matter of especial importance
特に重要な問題
called his father with especial birthday wishes; gave especial attention to the decorations.
特別な誕生日の願いを込めて父親に電話した; 装飾に特別な注意を払った。
She has an especial fondness for mushrooms.
彼女はキノコを特に好んでいます。
King Min of five dynasties awarded her as “ Madam Shuci” and women worship her especial devotionally.
五代の王・ミンは彼女を「マダム・シュチ」として表彰し、女性たちは彼女の特別な献身を崇拝しています。
This is especially noticeable when eating meat.
肉を食べるときに特に目立ちます。
出典: Popular Science EssaysThis is especially true for the insects.
これは特に昆虫に当てはまります。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)This usually results in frequent urination, especially at night.
これは通常、特に夜間に頻繁な排尿を引き起こします。
出典: Osmosis - UrinaryIt's exciting news, especially for women's flag.
これは特に女性のフラッグにとって興奮するニュースです。
出典: CNN 10 Student English of the MonthYou can also see her vocal chords vibrating throughout, especially here.
ここでも特に彼女の声帯が振動しているのを見ることができます。
出典: Popular Science EssaysThat, well, especially the German philosophy books made me quite depressed, frankly.
それは、まあ、特にドイツの哲学書が私をかなり落ち込ませました、正直なところ。
出典: Celebrity Speech CompilationMany people think about writing a diary, especially at New Year.
多くの人々は、特に新年に日記を書くことを考えます。
出典: The Economist (Summary)Lots of layers and especially the layers close to your skin.
たくさんの層があり、特に肌に近い層があります。
出典: CNN 10 Student English of the MonthAll these symptoms, especially heartburn and regurgitation, worsen when lying down.
これらの症状、特に胸焼けと逆流は、横になると悪化します。
出典: Osmosis - DigestionEspecially if there's not a piece of breadless, non-fried fish in sight.
特に、目の前にパンのない揚げていない魚がない場合は。
出典: Popular Science Essaysよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード