inevitably happens
必然的に起こる
inevitably will happen
必然的に起こるだろう
inevitably becomes
必然的に変わる
inevitably leads
必然的に導く
inevitably caused
必然的に引き起こされた
inevitably resulted
必然的に結果になった
inevitably changing
必然的に変化している
inevitably leading
必然的に導いている
inevitably ending
必然的に終わる
inevitably changes
必然的に変わる
the policy change will inevitably affect small businesses.
政策の変更は、中小企業に不可避的に影響を与えるでしょう。
if you skip maintenance, the machine will inevitably break down.
メンテナンスを怠ると、機械は不可避的に故障するでしょう。
rising costs will inevitably lead to higher prices.
コストの上昇は、価格の上昇に不可避的につながるでしょう。
with so many stakeholders, delays are inevitably part of the process.
ステークホルダーが多いので、遅延はプロセスの一部となるのは不可避です。
over time, small misunderstandings can inevitably escalate into conflicts.
時間が経つにつれて、小さな誤解が不可避的に対立に発展する可能性があります。
expanding the team will inevitably require clearer roles and rules.
チームを拡大すると、より明確な役割とルールが必要になるのは不可避です。
without enough sleep, your focus will inevitably suffer.
十分な睡眠をとらないと、集中力が不可避的に低下します。
as the deadline approaches, pressure will inevitably mount.
締め切りが近づくにつれて、プレッシャーが不可避的に高まります。
using outdated software will inevitably create security risks.
古いソフトウェアを使用すると、セキュリティリスクが発生するのは不可避です。
after years of heavy use, wear and tear will inevitably set in.
長年の使用の後、摩耗や損傷が不可避的に発生します。
in a fast-growing market, competition will inevitably intensify.
急速に成長している市場では、競争は不可避的に激化します。
when you ignore feedback, trust will inevitably erode.
フィードバックを無視すると、信頼は不可避的に損なわれます。
inevitably happens
必然的に起こる
inevitably will happen
必然的に起こるだろう
inevitably becomes
必然的に変わる
inevitably leads
必然的に導く
inevitably caused
必然的に引き起こされた
inevitably resulted
必然的に結果になった
inevitably changing
必然的に変化している
inevitably leading
必然的に導いている
inevitably ending
必然的に終わる
inevitably changes
必然的に変わる
the policy change will inevitably affect small businesses.
政策の変更は、中小企業に不可避的に影響を与えるでしょう。
if you skip maintenance, the machine will inevitably break down.
メンテナンスを怠ると、機械は不可避的に故障するでしょう。
rising costs will inevitably lead to higher prices.
コストの上昇は、価格の上昇に不可避的につながるでしょう。
with so many stakeholders, delays are inevitably part of the process.
ステークホルダーが多いので、遅延はプロセスの一部となるのは不可避です。
over time, small misunderstandings can inevitably escalate into conflicts.
時間が経つにつれて、小さな誤解が不可避的に対立に発展する可能性があります。
expanding the team will inevitably require clearer roles and rules.
チームを拡大すると、より明確な役割とルールが必要になるのは不可避です。
without enough sleep, your focus will inevitably suffer.
十分な睡眠をとらないと、集中力が不可避的に低下します。
as the deadline approaches, pressure will inevitably mount.
締め切りが近づくにつれて、プレッシャーが不可避的に高まります。
using outdated software will inevitably create security risks.
古いソフトウェアを使用すると、セキュリティリスクが発生するのは不可避です。
after years of heavy use, wear and tear will inevitably set in.
長年の使用の後、摩耗や損傷が不可避的に発生します。
in a fast-growing market, competition will inevitably intensify.
急速に成長している市場では、競争は不可避的に激化します。
when you ignore feedback, trust will inevitably erode.
フィードバックを無視すると、信頼は不可避的に損なわれます。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード