fierier debate
激しい討論
fierier competition
激しい競争
fierier passion
激しい情熱
fierier argument
激しい議論
fierier conflict
激しい対立
fierier response
激しい反応
fierier rivalry
激しい競争関係
fierier fight
激しい戦い
fierier emotions
激しい感情
fierier challenge
激しい挑戦
her passion for cooking became fierier with each new recipe she tried.
彼女の料理への情熱は、試す新しいレシピごとにますます燃え上がった。
the debate became fierier as the candidates exchanged heated arguments.
候補者たちが熱い議論を交わすにつれて、討論はますます激化した。
as the game progressed, the fans' cheers grew fierier.
試合が進むにつれて、ファンの歓声はますます熱くなった。
her determination to succeed was fierier than ever before.
成功への彼女の決意はこれまで以上に燃え上がった。
the rivalry between the two teams became fierier over the years.
両チームのライバル関係は年を追うごとに激化した。
the discussion turned fierier when they touched upon sensitive topics.
彼らが敏感なトピックに触れたとき、議論はより激しくなった。
his love for adventure grew fierier after his first trip abroad.
彼の冒険への愛は初めての海外旅行の後、ますます燃え上がった。
the artist's latest work is fierier than anything she has created before.
そのアーティストの最新作は、彼女がこれまでに創造したものよりも激しい。
the political climate has become fierier in recent months.
最近数ヶ月で政治的な気候はより激しくなった。
her speeches were always fierier when addressing youth issues.
彼女のスピーチは常に若者問題に取り組むときにより熱くなった。
fierier debate
激しい討論
fierier competition
激しい競争
fierier passion
激しい情熱
fierier argument
激しい議論
fierier conflict
激しい対立
fierier response
激しい反応
fierier rivalry
激しい競争関係
fierier fight
激しい戦い
fierier emotions
激しい感情
fierier challenge
激しい挑戦
her passion for cooking became fierier with each new recipe she tried.
彼女の料理への情熱は、試す新しいレシピごとにますます燃え上がった。
the debate became fierier as the candidates exchanged heated arguments.
候補者たちが熱い議論を交わすにつれて、討論はますます激化した。
as the game progressed, the fans' cheers grew fierier.
試合が進むにつれて、ファンの歓声はますます熱くなった。
her determination to succeed was fierier than ever before.
成功への彼女の決意はこれまで以上に燃え上がった。
the rivalry between the two teams became fierier over the years.
両チームのライバル関係は年を追うごとに激化した。
the discussion turned fierier when they touched upon sensitive topics.
彼らが敏感なトピックに触れたとき、議論はより激しくなった。
his love for adventure grew fierier after his first trip abroad.
彼の冒険への愛は初めての海外旅行の後、ますます燃え上がった。
the artist's latest work is fierier than anything she has created before.
そのアーティストの最新作は、彼女がこれまでに創造したものよりも激しい。
the political climate has become fierier in recent months.
最近数ヶ月で政治的な気候はより激しくなった。
her speeches were always fierier when addressing youth issues.
彼女のスピーチは常に若者問題に取り組むときにより熱くなった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード