with floridness
Japanese_translation
displaying floridness
Japanese_translation
lacking floridness
Japanese_translation
height of floridness
Japanese_translation
floridness evident
Japanese_translation
full of floridness
Japanese_translation
floridness style
Japanese_translation
exaggerated floridness
Japanese_translation
avoid floridness
Japanese_translation
sense of floridness
Japanese_translation
the author's prose lacked floridness, appearing rather plain and understated.
著者の文章は華美さを欠き、むしろ平易で控えめに見えた。
despite the subject matter, the report maintained a refreshing lack of floridness.
主題にもかかわらず、報告書は爽やかな華美さの欠如を維持していた。
the poet's earlier work showed a marked absence of floridness compared to his later, more elaborate poems.
その詩人の初期の作品は、彼の後期のより華麗な詩に比べて、顕著な華美さの欠如を示していた。
he admired the speaker's ability to deliver a complex argument without resorting to floridness.
彼は、スピーカが華美さにとらわれずに複雑な議論を提示する能力を高く評価した。
the critic praised the novel for its clarity and absence of unnecessary floridness.
批評家は、その小説の明瞭さと不必要な華美さの欠如を称賛した。
the play's dialogue was deliberately stripped of floridness to create a sense of realism.
劇の台詞は、リアリズムの感覚を生み出すために、意図的に華美さを取り除かれていた。
the essay's floridness was distracting and detracted from the argument itself.
そのエッセイの華美さは気を散らし、議論自体を損なった。
she preferred a straightforward style, avoiding the floridness common in victorian literature.
彼女は、華美さを避け、ヴィクトリア朝文学で一般的な華美さのないストレートなスタイルを好んだ。
the legal document's language was intentionally devoid of floridness to ensure clarity.
法的文書の言葉遣いは、明瞭を確保するために意図的に華美さを排除していた。
the journalist's style was known for its lack of floridness and focus on factual reporting.
ジャーナリストのスタイルは、華美さの欠如と事実報道への焦点で知られていた。
while some appreciated the floridness of the description, others found it excessive.
一部の人々は描写の華美さを評価したが、他の人々はそれを過剰であると感じた。
with floridness
Japanese_translation
displaying floridness
Japanese_translation
lacking floridness
Japanese_translation
height of floridness
Japanese_translation
floridness evident
Japanese_translation
full of floridness
Japanese_translation
floridness style
Japanese_translation
exaggerated floridness
Japanese_translation
avoid floridness
Japanese_translation
sense of floridness
Japanese_translation
the author's prose lacked floridness, appearing rather plain and understated.
著者の文章は華美さを欠き、むしろ平易で控えめに見えた。
despite the subject matter, the report maintained a refreshing lack of floridness.
主題にもかかわらず、報告書は爽やかな華美さの欠如を維持していた。
the poet's earlier work showed a marked absence of floridness compared to his later, more elaborate poems.
その詩人の初期の作品は、彼の後期のより華麗な詩に比べて、顕著な華美さの欠如を示していた。
he admired the speaker's ability to deliver a complex argument without resorting to floridness.
彼は、スピーカが華美さにとらわれずに複雑な議論を提示する能力を高く評価した。
the critic praised the novel for its clarity and absence of unnecessary floridness.
批評家は、その小説の明瞭さと不必要な華美さの欠如を称賛した。
the play's dialogue was deliberately stripped of floridness to create a sense of realism.
劇の台詞は、リアリズムの感覚を生み出すために、意図的に華美さを取り除かれていた。
the essay's floridness was distracting and detracted from the argument itself.
そのエッセイの華美さは気を散らし、議論自体を損なった。
she preferred a straightforward style, avoiding the floridness common in victorian literature.
彼女は、華美さを避け、ヴィクトリア朝文学で一般的な華美さのないストレートなスタイルを好んだ。
the legal document's language was intentionally devoid of floridness to ensure clarity.
法的文書の言葉遣いは、明瞭を確保するために意図的に華美さを排除していた。
the journalist's style was known for its lack of floridness and focus on factual reporting.
ジャーナリストのスタイルは、華美さの欠如と事実報道への焦点で知られていた。
while some appreciated the floridness of the description, others found it excessive.
一部の人々は描写の華美さを評価したが、他の人々はそれを過剰であると感じた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード