| 複数形 | flouters |
rule flouter
Japanese_translation
flouter of law
Japanese_translation
habitual flouter
Japanese_translation
serial flouter
Japanese_translation
open flouter
Japanese_translation
flouter of norms
Japanese_translation
constant flouter
Japanese_translation
outright flouter
Japanese_translation
flouter of rules
Japanese_translation
deliberate flouter
Japanese_translation
cette entreprise continue de flouter les normes de sécurité.
この企業は引き続き安全基準を無視し続けている。
le gouvernement ne devrait pas flouter la volonté du peuple.
政府は国民の意志を無視してはならない。
certains citoyens persistent à flouter la loi.
一部の市民は法を無視し続けている。
elle a toujours flouter les conventions sociales.
彼女は常に社会的慣習を無視してきた。
les manifestants ont commencé à flouter les ordres de police.
デモ参加者は警察の命令を無視し始めた。
il est inadmissible de flouter ainsi l'autorité judiciaire.
司法の権威をこのような形で無視することは許容できない。
cette pratique culturelle tend à flouter les frontières traditionnelles.
この文化的な慣習は伝統的な境界を曖昧にしている。
la société moderne semble flouter les valeurs familiales ancestrales.
現代社会は祖先の家族の価値観を曖昧にしているように思える。
malgré les avertissements, ils persistent à flouter les réglementations.
警告にもかかわらず、彼らは規制を無視し続けている。
les jeunes artistes contemporains cherchent à flouter les canons esthétiques établis.
現代の若いアーティストたちは確立された美的基準を曖昧にしようとしている。
certains politiciens continuent de flouter les principes éthiques.
一部の政治家は倫理の原則を無視し続けている。
les employés ont commencé à flouter les directives de l'entreprise.
従業員たちは企業の指針を無視し始めた。
cette organisation refuse de flouter les accords internationaux.
この組織は国際合意を無視することを拒否している。
rule flouter
Japanese_translation
flouter of law
Japanese_translation
habitual flouter
Japanese_translation
serial flouter
Japanese_translation
open flouter
Japanese_translation
flouter of norms
Japanese_translation
constant flouter
Japanese_translation
outright flouter
Japanese_translation
flouter of rules
Japanese_translation
deliberate flouter
Japanese_translation
cette entreprise continue de flouter les normes de sécurité.
この企業は引き続き安全基準を無視し続けている。
le gouvernement ne devrait pas flouter la volonté du peuple.
政府は国民の意志を無視してはならない。
certains citoyens persistent à flouter la loi.
一部の市民は法を無視し続けている。
elle a toujours flouter les conventions sociales.
彼女は常に社会的慣習を無視してきた。
les manifestants ont commencé à flouter les ordres de police.
デモ参加者は警察の命令を無視し始めた。
il est inadmissible de flouter ainsi l'autorité judiciaire.
司法の権威をこのような形で無視することは許容できない。
cette pratique culturelle tend à flouter les frontières traditionnelles.
この文化的な慣習は伝統的な境界を曖昧にしている。
la société moderne semble flouter les valeurs familiales ancestrales.
現代社会は祖先の家族の価値観を曖昧にしているように思える。
malgré les avertissements, ils persistent à flouter les réglementations.
警告にもかかわらず、彼らは規制を無視し続けている。
les jeunes artistes contemporains cherchent à flouter les canons esthétiques établis.
現代の若いアーティストたちは確立された美的基準を曖昧にしようとしている。
certains politiciens continuent de flouter les principes éthiques.
一部の政治家は倫理の原則を無視し続けている。
les employés ont commencé à flouter les directives de l'entreprise.
従業員たちは企業の指針を無視し始めた。
cette organisation refuse de flouter les accords internationaux.
この組織は国際合意を無視することを拒否している。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード