fortunately

[アメリカ]/'fɔrtʃənətli/
頻度: 非常に高い

日本語訳

adv. 幸運にも; 感謝して 释义:良い運を持っているか、幸運な状況に遭遇すること。

例文

Fortunately the train was on time.

幸い、列車は時間通りに到着しました。

Fortunately there was no loss of life in the fire.

幸い、火災での人的被害はありませんでした。

It was a bad crash, but fortunately there were no fatalities.

悪い衝突でしたが、幸いにも死者は出ませんでした。

"Fortunately, nothing was found."

「幸いにも、何も見つかりませんでした。」

Fortunately for him, he can swim.

彼にとって幸いなことに、彼は泳げます。

Fortunately the gunman’s shots went astray.

幸いにも、銃撃犯の弾が外れました。

Fortunately, the police found the missing children safe and sound.

幸いにも、警察は行方不明の子供たちを無事に見つけました。

"Fortunately, the planes appear to be quite safe."

「幸いにも、飛行機は非常に安全なようです。」

Fortunately this has not happened.

幸いにも、これは起こりませんでした。

"Fortunately, the storm only did minimal damage to the crops."

「幸いにも、嵐は作物に最小限の被害しか与えませんでした。」

fortunately, no shots were fired and no one was hurt.

幸いにも、発砲はなく、誰も怪我をしませんでした。

Fortunately, the storm only did minimal damage to the farmer's crops.

幸いにも、嵐は農家の作物に最小限の被害しか与えませんでした。

The plane had a breakdown in the air, but it was fortunately removed by the ace pilot.

飛行中に故障が発生しましたが、幸いにもエースパイロットによって対処されました。

I was late in getting to the station, but fortunately for me, the train was late too.

駅に着くのが遅れましたが、幸いにも列車も遅れていました。

Fortunately,the stormy waves caused trifling damage to the boat.

幸いにも、荒れた波はボートに軽微な損害を与えただけでした。

Fortunately, she had the grace to apologize as soon as she realized she had offended them.

幸いにも、彼女は彼らを傷つけたことに気づくとすぐに謝罪する優雅さを持っていました。

"Fortunately, his new employer's a very kind person; cruelty was foreign to her nature."

「幸いにも、彼の新しい雇用主はとても優しい人です;残酷さは彼女の本質にはありませんでした。」

The thick clouds passed overhead, but fortunately the rain kept off the whole day.

厚い雲が頭上を通過しましたが、幸いにも一日中雨は降りませんでした。

Fortunately, his head injuries left his bodily functions unimpaired.

幸いにも、彼の頭部外傷は身体機能に影響を与えませんでした。

Fortunately for the author, he was soon oblivious of the vitriolic criticism. Sometimes the term implies lack of awareness:

著者にとって幸いなことに、彼はすぐに毒舌の批判を忘れてしまいました。時にはこの用語は無自覚を意味します:

ネイティブの例文

Fortunately, I can apply for another university.

幸運なことに、私は別の大学に申し込むことができます。

出典: How to have a conversation in English

Fortunately, there is the evolution of culture.

幸運なことに、文化の進化があります。

出典: TED Talks (Audio Version) April 2014 Collection

But fortunately, such effects are usually temporary.

しかし幸運なことに、そのような影響は通常一時的です。

出典: TED-Ed (video version)

Fortunately, that was not the result here.

幸運なことに、ここではその結果ではありませんでした。

出典: NPR News March 2015 Compilation

Fortunately, Donald Trump is incapable of thinking small.

幸運なことに、ドナルド・トランプは小さなことを考えることができません。

出典: Compilation of speeches by Trump's daughter Ivanka.

" Fortunately, " said Dumbledore, " there is a simple test."

「幸運なことに」とダンブルドアは言った、「簡単なテストがあります。」

出典: Harry Potter and the Half-Blood Prince

Fortunately, the flood waters have receded.

幸運なことに、洪水の水は引きました。

出典: CNN Selected January 2016 Collection

Fortunately, such a task would be difficult.

幸運なことに、そのようなタスクは難しいでしょう。

出典: Science in 60 Seconds - Scientific American January 2021 Collection

Fortunately, I have experience in that area.

幸運なことに、その分野での経験があります。

出典: Friends Season 3

Fortunately, there are steps we can take.

幸運なことに、私たちが取ることができる手段があります。

出典: TED Talks (Audio Version) December 2014 Collection

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード