They frogmarched him into the yard.
彼らは彼を庭に引きずって連れて行った。
the cop frogmarched him down the steep stairs.
警官は彼を急な階段で引きずり下ろした。
It usually takes at least two people to frogmarch one person. Bye bye.
通常、一人を強制的に歩かせるには少なくとも二人が必要です。さようなら。
出典: BBC Authentic EnglishHe'd be frogmarching us all to the church at gunpoint.
彼は銃を突きつけて私たち全員を教会に連れて行こうとするでしょう。
出典: The Durrells Season 1You got it. I heard the word 'frogmarch' this morning. And do you know what we call a lot of frogs together?
分かりました。今朝「frogmarch」という言葉を聞きました。そして、たくさんのカエルを一緒に何と呼ぶか知っていますか?
出典: BBC Authentic EnglishNo, 'to frogmarch' means to force someone who is unwilling to move forward or to walk somewhere, often by holding their arms tightly.
いいえ、「frogmarchする」というのは、動きたくない人を前に進ませたり、どこかへ歩かせたりすることを強制することを意味します。しばしば彼らの腕をしっかりと掴んで行います。
出典: BBC Authentic EnglishThey frogmarched him into the yard.
彼らは彼を庭に引きずって連れて行った。
the cop frogmarched him down the steep stairs.
警官は彼を急な階段で引きずり下ろした。
It usually takes at least two people to frogmarch one person. Bye bye.
通常、一人を強制的に歩かせるには少なくとも二人が必要です。さようなら。
出典: BBC Authentic EnglishHe'd be frogmarching us all to the church at gunpoint.
彼は銃を突きつけて私たち全員を教会に連れて行こうとするでしょう。
出典: The Durrells Season 1You got it. I heard the word 'frogmarch' this morning. And do you know what we call a lot of frogs together?
分かりました。今朝「frogmarch」という言葉を聞きました。そして、たくさんのカエルを一緒に何と呼ぶか知っていますか?
出典: BBC Authentic EnglishNo, 'to frogmarch' means to force someone who is unwilling to move forward or to walk somewhere, often by holding their arms tightly.
いいえ、「frogmarchする」というのは、動きたくない人を前に進ませたり、どこかへ歩かせたりすることを強制することを意味します。しばしば彼らの腕をしっかりと掴んで行います。
出典: BBC Authentic Englishよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード