fussing over
気を使う
fussing about
騒ぎ立てる
fussing around
うろうろする
fussing with
いじくる
fussing too
あまり気にしすぎる
fussing at
文句を言う
fussing over details
細部にこだわる
stop fussing
心配するのをやめる
fussing like
〜のように気を使う
fussing around with
〜をいじくり回す
stop fussing over the details and just submit the report.
詳細にこだわらず、レポートを提出してください。
she was fussing about her appearance before the party.
彼女はパーティーの前に自分の見た目について気を使っていました。
there's no need to fuss; everything will be fine.
心配する必要はありません。すべてうまくいきます。
the mother was fussing over her sick child all night.
母親は病気の子供のことで一晩中気を使っていました。
he always fusses when it comes to cooking.
彼は料理になるといつも気を使います。
they are fussing about the wedding arrangements.
彼らは結婚式の準備について気を使っています。
she tends to fuss about minor issues at work.
彼女は職場で些細な問題について気を使う傾向があります。
stop fussing and enjoy the moment.
心配せず、その瞬間を楽しんでください。
he was fussing with his tie before the interview.
彼は面接の前にネクタイをいじっていました。
the teacher was fussing over the students' projects.
教師は生徒のプロジェクトについて気を使っていました。
fussing over
気を使う
fussing about
騒ぎ立てる
fussing around
うろうろする
fussing with
いじくる
fussing too
あまり気にしすぎる
fussing at
文句を言う
fussing over details
細部にこだわる
stop fussing
心配するのをやめる
fussing like
〜のように気を使う
fussing around with
〜をいじくり回す
stop fussing over the details and just submit the report.
詳細にこだわらず、レポートを提出してください。
she was fussing about her appearance before the party.
彼女はパーティーの前に自分の見た目について気を使っていました。
there's no need to fuss; everything will be fine.
心配する必要はありません。すべてうまくいきます。
the mother was fussing over her sick child all night.
母親は病気の子供のことで一晩中気を使っていました。
he always fusses when it comes to cooking.
彼は料理になるといつも気を使います。
they are fussing about the wedding arrangements.
彼らは結婚式の準備について気を使っています。
she tends to fuss about minor issues at work.
彼女は職場で些細な問題について気を使う傾向があります。
stop fussing and enjoy the moment.
心配せず、その瞬間を楽しんでください。
he was fussing with his tie before the interview.
彼は面接の前にネクタイをいじっていました。
the teacher was fussing over the students' projects.
教師は生徒のプロジェクトについて気を使っていました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード