He was sent to gaol for stealing.
彼は盗みのために刑務所に送られました。
The criminal was finally caught and put in gaol.
その犯人はついに捕まり、刑務所に入れられました。
She visited her brother in gaol every weekend.
彼女は毎週末、刑務所にいる弟を訪ねました。
The gaol was heavily guarded to prevent any escape attempts.
脱走を防ぐために、刑務所は厳重に警備されていました。
He spent five years in gaol before being released on parole.
彼は仮釈放される前に5年間刑務所にいました。
The gaol cell was small and cramped.
刑務所の独房は狭くて窮屈でした。
The gaol warden monitored the inmates closely.
刑務所の監房長は受刑者を密接に監視していました。
The escapee was caught and returned to gaol.
脱走者は捕まり、刑務所に戻されました。
She works as a counselor in the gaol, helping inmates with their rehabilitation.
彼女は刑務所でカウンセラーとして働き、受刑者のリハビリを手助けしています。
The gaol was known for its strict discipline and rules.
その刑務所は厳しい規律とルールで知られていました。
" Are the great old houses gaols" ?
古い大きな家は監獄ですか?
出典: Jude the Obscure (Part Two)That fellow is just out of gaol this morning.
あの男は今朝、監獄から出てきたばかりです。
出典: Jude the Obscure (Part Two)The fellow sent for me to go and see him in gaol.
その男は私に監獄に来て会いに来るように頼みました。
出典: SummerShe met him at the gaol gates, and brought him straight here.
彼女は監獄の門で彼に会い、彼をここに連れてきました。
出典: Jude the Obscure (Part Two)I waited for his whistle—I waited for the gallows or the gaol!
私は彼の口笛を待っていました—絞首台か監獄を待っていました!
出典: Amateur Thief RafizI nearly got into gaol trying to rescue a hack driver from a police constable.
私はタクシー運転手を警官から助けようとして、ほとんど監獄に入るところでした。
出典: Family and the World (Part 2)" Even if it were so, I could not send him to gaol. But why should he have left the rest of the money lying about" ?
「たとえそうであっても、彼を監獄に送ることはできません。しかし、なぜ彼は残りのお金を放置しておいたのでしょうか?」
出典: Family and the World (Part 2)A suspended interest and a prevalent absence of mind, were perhaps observed by the spies who looked in at the wine-shop, as they looked in at every place, high and low, from the king’s palace to the criminal’s gaol.
一時的な興味と普遍的な無関心は、ワインショップを覗き込んだスパイによって観察されたかもしれません。彼らは王の宮殿から犯罪者の監獄まで、あらゆる場所を覗き込んでいました。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)He was sent to gaol for stealing.
彼は盗みのために刑務所に送られました。
The criminal was finally caught and put in gaol.
その犯人はついに捕まり、刑務所に入れられました。
She visited her brother in gaol every weekend.
彼女は毎週末、刑務所にいる弟を訪ねました。
The gaol was heavily guarded to prevent any escape attempts.
脱走を防ぐために、刑務所は厳重に警備されていました。
He spent five years in gaol before being released on parole.
彼は仮釈放される前に5年間刑務所にいました。
The gaol cell was small and cramped.
刑務所の独房は狭くて窮屈でした。
The gaol warden monitored the inmates closely.
刑務所の監房長は受刑者を密接に監視していました。
The escapee was caught and returned to gaol.
脱走者は捕まり、刑務所に戻されました。
She works as a counselor in the gaol, helping inmates with their rehabilitation.
彼女は刑務所でカウンセラーとして働き、受刑者のリハビリを手助けしています。
The gaol was known for its strict discipline and rules.
その刑務所は厳しい規律とルールで知られていました。
" Are the great old houses gaols" ?
古い大きな家は監獄ですか?
出典: Jude the Obscure (Part Two)That fellow is just out of gaol this morning.
あの男は今朝、監獄から出てきたばかりです。
出典: Jude the Obscure (Part Two)The fellow sent for me to go and see him in gaol.
その男は私に監獄に来て会いに来るように頼みました。
出典: SummerShe met him at the gaol gates, and brought him straight here.
彼女は監獄の門で彼に会い、彼をここに連れてきました。
出典: Jude the Obscure (Part Two)I waited for his whistle—I waited for the gallows or the gaol!
私は彼の口笛を待っていました—絞首台か監獄を待っていました!
出典: Amateur Thief RafizI nearly got into gaol trying to rescue a hack driver from a police constable.
私はタクシー運転手を警官から助けようとして、ほとんど監獄に入るところでした。
出典: Family and the World (Part 2)" Even if it were so, I could not send him to gaol. But why should he have left the rest of the money lying about" ?
「たとえそうであっても、彼を監獄に送ることはできません。しかし、なぜ彼は残りのお金を放置しておいたのでしょうか?」
出典: Family and the World (Part 2)A suspended interest and a prevalent absence of mind, were perhaps observed by the spies who looked in at the wine-shop, as they looked in at every place, high and low, from the king’s palace to the criminal’s gaol.
一時的な興味と普遍的な無関心は、ワインショップを覗き込んだスパイによって観察されたかもしれません。彼らは王の宮殿から犯罪者の監獄まで、あらゆる場所を覗き込んでいました。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード