ghadames is known for its unique mud-brick architecture that keeps homes cool in extreme heat.
ガダメスは、極端な高温でも家の温度を保つユニークな泥煉瓦建築で知られています。
the ancient city of ghadames is a unesco world heritage site located in libya.
古代の街であるガダメスは、リビアに位置するユネスコの世界遺産です。
ghadames attracts thousands of tourists who come to admire its traditional architecture.
ガダメスは、伝統的な建築を賞賛するために訪れる数千人の観光客を引き寄せています。
the traditional houses of ghadames feature intricate geometric patterns carved into the walls.
ガダメスの伝統的な住宅は、壁に彫られた複雑な幾何学的パターンが特徴です。
visitors to ghadames are amazed by the clever covered street system that protects them from the sun.
ガダメスを訪れる観光客は、太陽から彼らを守る巧妙な屋根付き通りのシステムに驚かされます。
ghadames is often called the pearl of the desert because of its stunning white buildings.
ガダメスは、素晴らしい白い建物のため、しばしば砂漠の真珠と呼ばれます。
the old town of ghadames has narrow covered streets that connect different neighborhoods.
ガダメスの旧市街には、異なる地区をつなぐ狭い屋根付き通りがあります。
families in ghadames have lived in the same houses for centuries, passing down traditions.
ガダメスの家族たちは、何世紀もの間、同じ家に住み、伝統を引き継いでいます。
the architecture of ghadames demonstrates how people adapted to life in the harsh sahara.
ガダメスの建築は、人々が厳しいサハラの生活に適応する方法を示しています。
ghadames represents one of the finest examples of traditional desert architecture in the world.
ガダメスは、世界で最も優れた伝統的な砂漠建築の例の一つを代表しています。
the cultural heritage of ghadames includes music, poetry, and traditional crafts.
ガダメスの文化遺産には、音楽、詩、伝統的な工芸が含まれます。
palm trees surround ghadames, providing shade and creating a beautiful oasis in the desert.
ガダメスの周りには、日よけを提供し、砂漠に美しいオアシスを創出するヤシの木が囲んでいます。
ghadames is known for its unique mud-brick architecture that keeps homes cool in extreme heat.
ガダメスは、極端な高温でも家の温度を保つユニークな泥煉瓦建築で知られています。
the ancient city of ghadames is a unesco world heritage site located in libya.
古代の街であるガダメスは、リビアに位置するユネスコの世界遺産です。
ghadames attracts thousands of tourists who come to admire its traditional architecture.
ガダメスは、伝統的な建築を賞賛するために訪れる数千人の観光客を引き寄せています。
the traditional houses of ghadames feature intricate geometric patterns carved into the walls.
ガダメスの伝統的な住宅は、壁に彫られた複雑な幾何学的パターンが特徴です。
visitors to ghadames are amazed by the clever covered street system that protects them from the sun.
ガダメスを訪れる観光客は、太陽から彼らを守る巧妙な屋根付き通りのシステムに驚かされます。
ghadames is often called the pearl of the desert because of its stunning white buildings.
ガダメスは、素晴らしい白い建物のため、しばしば砂漠の真珠と呼ばれます。
the old town of ghadames has narrow covered streets that connect different neighborhoods.
ガダメスの旧市街には、異なる地区をつなぐ狭い屋根付き通りがあります。
families in ghadames have lived in the same houses for centuries, passing down traditions.
ガダメスの家族たちは、何世紀もの間、同じ家に住み、伝統を引き継いでいます。
the architecture of ghadames demonstrates how people adapted to life in the harsh sahara.
ガダメスの建築は、人々が厳しいサハラの生活に適応する方法を示しています。
ghadames represents one of the finest examples of traditional desert architecture in the world.
ガダメスは、世界で最も優れた伝統的な砂漠建築の例の一つを代表しています。
the cultural heritage of ghadames includes music, poetry, and traditional crafts.
ガダメスの文化遺産には、音楽、詩、伝統的な工芸が含まれます。
palm trees surround ghadames, providing shade and creating a beautiful oasis in the desert.
ガダメスの周りには、日よけを提供し、砂漠に美しいオアシスを創出するヤシの木が囲んでいます。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード