| 複数形 | goodbies |
it was a tearful goodbye at the airport when she boarded her flight to tokyo.
彼女が東京行きの飛行機に搭乗する際、空港で涙ながらの別れがあった。
he waved goodbye as the train slowly pulled away from the station.
列車が駅をゆっくりと離れると、彼は手を振って別れを告げた。
after ten loyal years with the company, she said her goodbyes and walked out the door.
会社に10年間勤めた後、彼女は別れの言葉を言い、ドアを出た。
the movie ends with a bittersweet goodbye between the two lifelong friends.
この映画は、二人の生涯の友人による甘い別れで終わる。
they shared a final goodbye before he left for military service overseas.
彼が海外赴任のために出発する前、彼らは最後の別れを交わした。
we didn't have time for a proper goodbye, so she just left a short note on my desk.
きちんとした別れの時間がなかったので、彼女は私のデスクに短いメモを残しただけだった。
the farewell party was bittersweet as everyone celebrated her new beginning.
皆が彼女の新たな出発を祝しながら、送別会は甘い別れとなった。
he gave his daughter a loving goodbye hug before she left for college.
彼女が大学に進学する前に、彼は娘に愛情を込めた別れの抱擁をした。
after years of marriage problems, the divorce felt like a cold goodbye.
数年間の結婚問題の後、離婚は冷たい別れのように感じられた。
the retiring teacher delivered a moving goodbye speech to her students.
退職する教師は、生徒たちに感動的な別れのスピーチをした。
she sent a heartfelt goodbye email to her teammates after accepting a new position.
新しい職に就いた後、彼女はチームメイトに心からの別れのメールを送った。
the soldiers exchanged quick goodbyes before heading into the dangerous mission.
危険な任務に向かう前に、兵士たちは素早い別れを交わした。
it's not goodbye for good, just goodbye for now until we meet again.
これは永遠の別れではなく、再会するまでの一時的な別れだ。
the goodbye gift from her coworkers brought tears to her eyes during the ceremony.
同僚からの別れの贈り物は、式の際に彼女の目を潤ませた。
the family shared a quiet goodbye at the graveside after the memorial service.
追悼式の後、家族は墓地で静かな別れを交わした。
he rushed out with a hasty goodbye, barely making eye contact with anyone.
彼は急いで出て行ったが、誰とも目を合わせることなく別れを告げた。
their lingering goodbye at the front door showed how much they would miss each other.
玄関での長く続く別れは、彼らがどれほどお互いを恋しく思うかを示していた。
the warm goodbye between the old college roommates lasted nearly an hour.
かつての大学の同室の友人たちの温かい別れは、ほぼ1時間に及んだ。
it was a tearful goodbye at the airport when she boarded her flight to tokyo.
彼女が東京行きの飛行機に搭乗する際、空港で涙ながらの別れがあった。
he waved goodbye as the train slowly pulled away from the station.
列車が駅をゆっくりと離れると、彼は手を振って別れを告げた。
after ten loyal years with the company, she said her goodbyes and walked out the door.
会社に10年間勤めた後、彼女は別れの言葉を言い、ドアを出た。
the movie ends with a bittersweet goodbye between the two lifelong friends.
この映画は、二人の生涯の友人による甘い別れで終わる。
they shared a final goodbye before he left for military service overseas.
彼が海外赴任のために出発する前、彼らは最後の別れを交わした。
we didn't have time for a proper goodbye, so she just left a short note on my desk.
きちんとした別れの時間がなかったので、彼女は私のデスクに短いメモを残しただけだった。
the farewell party was bittersweet as everyone celebrated her new beginning.
皆が彼女の新たな出発を祝しながら、送別会は甘い別れとなった。
he gave his daughter a loving goodbye hug before she left for college.
彼女が大学に進学する前に、彼は娘に愛情を込めた別れの抱擁をした。
after years of marriage problems, the divorce felt like a cold goodbye.
数年間の結婚問題の後、離婚は冷たい別れのように感じられた。
the retiring teacher delivered a moving goodbye speech to her students.
退職する教師は、生徒たちに感動的な別れのスピーチをした。
she sent a heartfelt goodbye email to her teammates after accepting a new position.
新しい職に就いた後、彼女はチームメイトに心からの別れのメールを送った。
the soldiers exchanged quick goodbyes before heading into the dangerous mission.
危険な任務に向かう前に、兵士たちは素早い別れを交わした。
it's not goodbye for good, just goodbye for now until we meet again.
これは永遠の別れではなく、再会するまでの一時的な別れだ。
the goodbye gift from her coworkers brought tears to her eyes during the ceremony.
同僚からの別れの贈り物は、式の際に彼女の目を潤ませた。
the family shared a quiet goodbye at the graveside after the memorial service.
追悼式の後、家族は墓地で静かな別れを交わした。
he rushed out with a hasty goodbye, barely making eye contact with anyone.
彼は急いで出て行ったが、誰とも目を合わせることなく別れを告げた。
their lingering goodbye at the front door showed how much they would miss each other.
玄関での長く続く別れは、彼らがどれほどお互いを恋しく思うかを示していた。
the warm goodbye between the old college roommates lasted nearly an hour.
かつての大学の同室の友人たちの温かい別れは、ほぼ1時間に及んだ。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード