graces oneself
Japanese_translation
with graces
Japanese_translation
lost graces
Japanese_translation
graced halls
Japanese_translation
graces period
Japanese_translation
showing graces
Japanese_translation
graced the event
Japanese_translation
full of graces
Japanese_translation
graces and charm
Japanese_translation
graced with beauty
Japanese_translation
we owe our success to the graces of our mentors.
私たちの成功は、メンターの恩恵のおかげです。
the restaurant is known for its elegant graces and impeccable service.
そのレストランは、エレガントな優雅さと完璧なサービスで知られています。
she moved with a natural grace that captivated everyone.
彼女は、誰でも魅了する自然な優雅さを持って動きました。
the old church was filled with the graces of stained glass windows.
古い教会は、ステンドグラスの優雅さで満たされていました。
he accepted the award with humility and the appropriate graces.
彼は、謙虚さと適切な優雅さで賞を受け取りました。
the dancer's effortless grace was a joy to behold.
ダンサーの楽な優雅さは、目を見張るものがありました。
the garden was a haven of peace and natural graces.
その庭は、平和と自然の優雅さの避難所でした。
the queen bestowed her graces upon the visiting dignitaries.
女王は、訪問した外交官に彼女の恩恵を施しました。
the film showcased the graces of the italian countryside.
その映画は、イタリアの田園地の優雅さを見せてくれました。
despite the challenges, she maintained her composure and graces.
困難にもかかわらず、彼女は冷静さを保ち、優雅さを維持しました。
the architecture incorporated many classical graces.
その建築は、多くの古典的な優雅さを取り入れていました。
graces oneself
Japanese_translation
with graces
Japanese_translation
lost graces
Japanese_translation
graced halls
Japanese_translation
graces period
Japanese_translation
showing graces
Japanese_translation
graced the event
Japanese_translation
full of graces
Japanese_translation
graces and charm
Japanese_translation
graced with beauty
Japanese_translation
we owe our success to the graces of our mentors.
私たちの成功は、メンターの恩恵のおかげです。
the restaurant is known for its elegant graces and impeccable service.
そのレストランは、エレガントな優雅さと完璧なサービスで知られています。
she moved with a natural grace that captivated everyone.
彼女は、誰でも魅了する自然な優雅さを持って動きました。
the old church was filled with the graces of stained glass windows.
古い教会は、ステンドグラスの優雅さで満たされていました。
he accepted the award with humility and the appropriate graces.
彼は、謙虚さと適切な優雅さで賞を受け取りました。
the dancer's effortless grace was a joy to behold.
ダンサーの楽な優雅さは、目を見張るものがありました。
the garden was a haven of peace and natural graces.
その庭は、平和と自然の優雅さの避難所でした。
the queen bestowed her graces upon the visiting dignitaries.
女王は、訪問した外交官に彼女の恩恵を施しました。
the film showcased the graces of the italian countryside.
その映画は、イタリアの田園地の優雅さを見せてくれました。
despite the challenges, she maintained her composure and graces.
困難にもかかわらず、彼女は冷静さを保ち、優雅さを維持しました。
the architecture incorporated many classical graces.
その建築は、多くの古典的な優雅さを取り入れていました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード