| 複数形 | handbrakes |
pull the handbrake
ハンドブレーキを引く
release the handbrake
ハンドブレーキを解除する
engage the handbrake
ハンドブレーキをかける
handbrake warning light
ハンドブレーキ警告灯
apply the handbrake
ハンドブレーキをかける
handbrake lever
ハンドブレーキレバー
handbrake cable
ハンドブレーキケーブル
handbrake system
ハンドブレーキシステム
handbrake mechanism
ハンドブレーキ機構
Meanwhile I stop with my footbrake on and handbrake is still off and the gear is in the first, If I do not put the handbrake on before I release the footbrake, the car will roll back;
その間、私は足ブレーキをかけて止まり、ハンドブレーキはまだかかっておらず、ギアは1速に入っています。足ブレーキを解除する前にハンドブレーキをかけなければ、車は後ろに転がってしまいます。
The driver pulled the handbrake to stop the car.
運転手は車を止めるためにハンドブレーキを引きました。
Make sure to release the handbrake before driving off.
発進する前にハンドブレーキを解除することを確認してください。
She panicked and yanked the handbrake in a moment of fear.
彼女はパニックになり、恐怖の瞬間にハンドブレーキを引きました。
The handbrake is essential for parking on a slope.
ハンドブレーキは傾斜に駐車するために不可欠です。
He forgot to engage the handbrake, and the car rolled down the hill.
彼はハンドブレーキをかけるのを忘れ、車は丘を下っていきました。
The handbrake lever was rusty and difficult to pull.
ハンドブレーキレバーは錆びていて引くのが難しかったです。
Always double-check that the handbrake is fully engaged.
ハンドブレーキが完全にかかっていることを必ず再確認してください。
In an emergency, you may need to use the handbrake to stop the vehicle.
緊急時には、ハンドブレーキを使用して車両を停止させる必要があるかもしれません。
The instructor emphasized the importance of using the handbrake when parking.
インストラクターは、駐車する際のハンドブレーキの重要性を強調しました。
She reached for the handbrake as the car started rolling backwards.
車が後ろに転がり始めたとき、彼女はハンドブレーキに手を伸ばしました。
Trying to stop my hands from trembling, I released the handbrake and drove slowly down the drive towards the hospital.
震える手を抑えようとしながら、ハンドブレーキを解放し、病院に向かってゆっくりと走り出した。
出典: Me Before YouAs countless boards and business owners will attest, constraining firms from firing poorly performing, high-earning managers is a handbrake on boosting productivity and overall performance.
無数の取締役会や経営者が証言するように、業績が悪く高給を得ているマネージャーを解雇できないことは、生産性や全体的なパフォーマンスを向上させる上でのハンドブレーキとなる。
出典: 2022 Graduate School Entrance Examination English Reading Actual QuestionsThe mask operates much like a handbrake on a bicycle. A user pulls a lever which creates an opening in the front of the mask so that food can pass through.
そのマスクは自転車のハンドブレーキのように機能します。ユーザーがレバーを引くと、マスクの前部に開口部ができ、食べ物が通過できるようになります。
出典: VOA Special May 2020 CollectionBut yeah, like to go from Nellie to Barbie, I mean is such a handbrake turn. I can't even tell you how the first... - How long did you have in between the two?
でも、そうですね、ネリーからバービーに行くのは、本当にハンドブレーキターンのようなものです。最初のことをどれだけ言えるかもわかりません... - 二つの間にどれくらいの時間がありましたか?
出典: Actor Dialogue (Bilingual Selection)And they gave me a very specific mark to hit, and I panicked, and I pulled the handbrake very hard, turned the car, managed-- basically handbrake turned a 1910 Renault, with basically a national treasure in the backseat.
彼らは私に非常に具体的な目標を与え、私はパニックに陥り、ハンドブレーキを非常に強く引いて車を回転させ、基本的には1910年のルノーをハンドブレーキターンさせ、後部座席には国宝が乗っていました。
出典: Idol speaks English fluently.pull the handbrake
ハンドブレーキを引く
release the handbrake
ハンドブレーキを解除する
engage the handbrake
ハンドブレーキをかける
handbrake warning light
ハンドブレーキ警告灯
apply the handbrake
ハンドブレーキをかける
handbrake lever
ハンドブレーキレバー
handbrake cable
ハンドブレーキケーブル
handbrake system
ハンドブレーキシステム
handbrake mechanism
ハンドブレーキ機構
Meanwhile I stop with my footbrake on and handbrake is still off and the gear is in the first, If I do not put the handbrake on before I release the footbrake, the car will roll back;
その間、私は足ブレーキをかけて止まり、ハンドブレーキはまだかかっておらず、ギアは1速に入っています。足ブレーキを解除する前にハンドブレーキをかけなければ、車は後ろに転がってしまいます。
The driver pulled the handbrake to stop the car.
運転手は車を止めるためにハンドブレーキを引きました。
Make sure to release the handbrake before driving off.
発進する前にハンドブレーキを解除することを確認してください。
She panicked and yanked the handbrake in a moment of fear.
彼女はパニックになり、恐怖の瞬間にハンドブレーキを引きました。
The handbrake is essential for parking on a slope.
ハンドブレーキは傾斜に駐車するために不可欠です。
He forgot to engage the handbrake, and the car rolled down the hill.
彼はハンドブレーキをかけるのを忘れ、車は丘を下っていきました。
The handbrake lever was rusty and difficult to pull.
ハンドブレーキレバーは錆びていて引くのが難しかったです。
Always double-check that the handbrake is fully engaged.
ハンドブレーキが完全にかかっていることを必ず再確認してください。
In an emergency, you may need to use the handbrake to stop the vehicle.
緊急時には、ハンドブレーキを使用して車両を停止させる必要があるかもしれません。
The instructor emphasized the importance of using the handbrake when parking.
インストラクターは、駐車する際のハンドブレーキの重要性を強調しました。
She reached for the handbrake as the car started rolling backwards.
車が後ろに転がり始めたとき、彼女はハンドブレーキに手を伸ばしました。
Trying to stop my hands from trembling, I released the handbrake and drove slowly down the drive towards the hospital.
震える手を抑えようとしながら、ハンドブレーキを解放し、病院に向かってゆっくりと走り出した。
出典: Me Before YouAs countless boards and business owners will attest, constraining firms from firing poorly performing, high-earning managers is a handbrake on boosting productivity and overall performance.
無数の取締役会や経営者が証言するように、業績が悪く高給を得ているマネージャーを解雇できないことは、生産性や全体的なパフォーマンスを向上させる上でのハンドブレーキとなる。
出典: 2022 Graduate School Entrance Examination English Reading Actual QuestionsThe mask operates much like a handbrake on a bicycle. A user pulls a lever which creates an opening in the front of the mask so that food can pass through.
そのマスクは自転車のハンドブレーキのように機能します。ユーザーがレバーを引くと、マスクの前部に開口部ができ、食べ物が通過できるようになります。
出典: VOA Special May 2020 CollectionBut yeah, like to go from Nellie to Barbie, I mean is such a handbrake turn. I can't even tell you how the first... - How long did you have in between the two?
でも、そうですね、ネリーからバービーに行くのは、本当にハンドブレーキターンのようなものです。最初のことをどれだけ言えるかもわかりません... - 二つの間にどれくらいの時間がありましたか?
出典: Actor Dialogue (Bilingual Selection)And they gave me a very specific mark to hit, and I panicked, and I pulled the handbrake very hard, turned the car, managed-- basically handbrake turned a 1910 Renault, with basically a national treasure in the backseat.
彼らは私に非常に具体的な目標を与え、私はパニックに陥り、ハンドブレーキを非常に強く引いて車を回転させ、基本的には1910年のルノーをハンドブレーキターンさせ、後部座席には国宝が乗っていました。
出典: Idol speaks English fluently.よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード