hell

[アメリカ]/hel/
[イギリス]/hel/
頻度: 非常に高い

日本語訳

n. 大きな苦しみまたは悲惨な場所や状況。

フレーズ・コロケーション

raise hell

大騒ぎする

like hell

非常に

in hell

地獄で

as hell

非常に

go to hell

地獄に行け

be hell on

非常に厳しい

to hell with

〜はどうでもいい

hell on wheels

移動する地獄

hell to pay

代償を払う

by hell

地獄によって

hell for leather

全速力で

例文

the hell you are!.

お前は一体何者だ!。

That's a hell of a good motorcar.

それはとても素晴らしい自動車だ。

I'll burn in hell for disbelief.

不信のために地獄で焼かれるだろう。

went through hell on the job.

仕事で地獄を経験した。

gave the student hell for cheating.

学生にカンニングで厳しく叱責した。

was hell-bent on winning.

勝つことに執着していた。

How the hell can I go? You did one hell of a job. He ran like hell to catch the bus.

どうやって行けるんだ?君は本当に素晴らしい仕事をした。彼はバスを追いかけるために全速力で走った。

We did it for the sheer hell of it.

私たちはただ楽しむためにそれをやった。

out all night helling around.

一晩中遊び回っていた。

Driving in a hilly town is hell on the brakes.

丘のある町での運転はブレーキにとって地獄だ。

If we're wrong, there'll be hell to pay.

もし私たちが間違っていたら、厳しい代償があるだろう。

a sensitive liberal mentality can be hell on a marriage.

デリケートなリベラルな考え方は結婚にとって地獄になり得る。

she got hell on the way home.

彼女は帰る途中で叱責された。

let's all get the hell out of here.

みんなここから出よう。

it cost us a hell of a lot of money.

それは私たちにとても多くのお金がかかった。

like hell, he thought.

彼は地獄のようだと思った。

he was one hell of a snappy dresser.

彼はとてもおしゃれな服装をしていた。

ネイティブの例文

What the hell, man! I liked her!

一体何なんだ、君!彼女が好きだったのに!

出典: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)

And then I said to hell with them, to hell with everything.

それから、私はあいつらにくたばれ、すべてにくたばれと言った。

出典: BBC Listening Collection November 2018

Your girl is a hell of a tango dancer.

君の彼女は素晴らしいタンゴダンサーだ。

出典: Classic movies

I mean, hell, even your future bloodline.

つまり、なんてこった、君の未来の血筋さえも。

出典: 2024 New Year Special Edition

Here we go. Okay, give them hell.

始めよう。よし、あいつらに思い知らせてやれ。

出典: VOA Standard English (Video Version) - 2021 Collection

What the hell are they doing here?

一体あいつらはここで何をしているんだ?

出典: Desperate Housewives Season 5

Who the hell were you talking to?

一体誰と話していたんだ?

出典: Desperate Housewives Season 5

You scared the hell out of me!

君は私を驚かせた!

出典: Modern Family - Season 05

What the hell did you just say?

君は一体何を言ったんだ?

出典: Our Day This Season 1

Noblemen. Shut the hell up and listen.

貴族たち。黙って聞け。

出典: Lost Girl Season 3

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード