une longue histoire
長い物語
c'est toute une histoire
それはまるで物語だ
histoire d'amour
恋愛物語
courte histoire
短い物語
belle histoire
美しい物語
triste histoire
悲しい物語
vraie histoire
本当の物語
autre histoire
他の物語
quelle histoire
どの物語
drôle d'histoire
面白い物語
c'est l'histoire qui se répète, as the saying goes in literary circles.
文学界の言い伝えによれば、これは繰り返される物語です。
the movie's histoire d'amour touched viewers with its bittersweet ending.
映画のラブストーリーは、甘酸っぱい結末で観客を感動させました。
every petite histoire from provence carries the scent of lavender fields.
プロヴァンスの小さな物語には、ラベンダー畑の香りが漂っています。
historians study how grande histoire shapes national identity over centuries.
歴史家たちは、大歴史が世紀単位で国民的アイデンティティをどのように形成するかを研究しています。
the documentary presents itself as an histoire vraie, though critics dispute its accuracy.
ドキュメンタリーは真実の物語として提示されていますが、批評家たちはその正確さを争っています。
her latest novel begins with l'histoire de trois generations living under one roof.
scientists hope their discovery will make histoire in the field of medicine.
科学者たちは、自分の発見が医学の分野で物語を生み出すことを望んでいます。
young revolutionaries sought to enter l'histoire through their bold actions.
若い革命家たちは、大胆な行動を通じて物語に名を刻もうとしました。
l'histoire secrète de la cour reveals forbidden romances and political intrigue.
宮廷の秘めた物語は、禁断の恋愛と政治的陰謀を明らかにします。
philosophers debate whether l'histoire has any inherent meaning or direction.
哲学者たちは、物語には本来の意味や方向性があるかどうかを論じています。
the museum's new exhibit traces l'histoire du vin from ancient times to today.
博物館の新展覧会は、古代から現代までのワインの歴史を追跡しています。
une longue histoire
長い物語
c'est toute une histoire
それはまるで物語だ
histoire d'amour
恋愛物語
courte histoire
短い物語
belle histoire
美しい物語
triste histoire
悲しい物語
vraie histoire
本当の物語
autre histoire
他の物語
quelle histoire
どの物語
drôle d'histoire
面白い物語
c'est l'histoire qui se répète, as the saying goes in literary circles.
文学界の言い伝えによれば、これは繰り返される物語です。
the movie's histoire d'amour touched viewers with its bittersweet ending.
映画のラブストーリーは、甘酸っぱい結末で観客を感動させました。
every petite histoire from provence carries the scent of lavender fields.
プロヴァンスの小さな物語には、ラベンダー畑の香りが漂っています。
historians study how grande histoire shapes national identity over centuries.
歴史家たちは、大歴史が世紀単位で国民的アイデンティティをどのように形成するかを研究しています。
the documentary presents itself as an histoire vraie, though critics dispute its accuracy.
ドキュメンタリーは真実の物語として提示されていますが、批評家たちはその正確さを争っています。
her latest novel begins with l'histoire de trois generations living under one roof.
scientists hope their discovery will make histoire in the field of medicine.
科学者たちは、自分の発見が医学の分野で物語を生み出すことを望んでいます。
young revolutionaries sought to enter l'histoire through their bold actions.
若い革命家たちは、大胆な行動を通じて物語に名を刻もうとしました。
l'histoire secrète de la cour reveals forbidden romances and political intrigue.
宮廷の秘めた物語は、禁断の恋愛と政治的陰謀を明らかにします。
philosophers debate whether l'histoire has any inherent meaning or direction.
哲学者たちは、物語には本来の意味や方向性があるかどうかを論じています。
the museum's new exhibit traces l'histoire du vin from ancient times to today.
博物館の新展覧会は、古代から現代までのワインの歴史を追跡しています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード