mr. ingebrigtsen delivered an impressive presentation at the international conference.
インゲブリクセン氏は国際会議で印象的なプレゼンテーションを行いました。
the ingebrigtsen family has built a remarkable legacy in the shipping industry over generations.
インゲブリクセン家族は何世代にもわたり、造船業界で驚異的な遺産を築いてきました。
professor ingebrigtsen published groundbreaking research on renewable energy solutions last year.
インゲブリクセン教授は昨年、再生可能エネルギーの解決策に関する画期的な研究を発表しました。
ingebrigtsen's innovative approach completely transformed the traditional manufacturing process.
インゲブリクセンの革新的なアプローチは、従来の製造プロセスを完全に変革しました。
we met with the ingebrigtsen team to negotiate the strategic partnership agreement.
私たちはインゲブリクセンチームと戦略的パートナーシップ協定を交渉するために会いました。
the ingebrigtsen foundation has donated millions to support educational programs worldwide.
インゲブリクセン財団は、世界中の教育プログラムを支援するために何百万ドルもの寄付を行ってきました。
ingebrigtsen served as chairman of the board for more than twenty years.
インゲブリクセンは20年以上ボードの議長を務めました。
the ingebrigtsen company achieved record-breaking revenue in the fiscal year.
インゲブリクセン社は会計年度において記録的な売上を達成しました。
ambassador ingebrigtsen delivered a formal address at the diplomatic summit yesterday.
大使インゲブリクセンは昨日、外交サミットで公式な演説を行いました。
ingebrigtsen's unwavering commitment to environmental conservation inspired many colleagues.
インゲブリクセンの環境保護への揺るぎないコミットメントは、多くの同僚をインスピレーションしました。
the historic ingebrigtsen estate includes carefully preserved buildings from the nineteenth century.
歴史的なインゲブリクセンの荘園には、19世紀の丁寧に保存された建物が含まれています。
dr. ingebrigtsen received the prestigious award for her extraordinary contributions to medicine.
インゲブリクセン博士は医学への非凡な貢献に対して栄誉ある賞を受賞しました。
ingebrigtsen's architectural designs garnered international recognition and multiple design awards.
インゲブリクセンの建築デザインは国際的な評価を博し、複数のデザイン賞を受賞しました。
the valuable ingebrigtsen collection contains rare manuscripts dating back several centuries.
貴重なインゲブリクセンコレクションには、数世紀前のレアな手稿が含まれています。
mr. ingebrigtsen delivered an impressive presentation at the international conference.
インゲブリクセン氏は国際会議で印象的なプレゼンテーションを行いました。
the ingebrigtsen family has built a remarkable legacy in the shipping industry over generations.
インゲブリクセン家族は何世代にもわたり、造船業界で驚異的な遺産を築いてきました。
professor ingebrigtsen published groundbreaking research on renewable energy solutions last year.
インゲブリクセン教授は昨年、再生可能エネルギーの解決策に関する画期的な研究を発表しました。
ingebrigtsen's innovative approach completely transformed the traditional manufacturing process.
インゲブリクセンの革新的なアプローチは、従来の製造プロセスを完全に変革しました。
we met with the ingebrigtsen team to negotiate the strategic partnership agreement.
私たちはインゲブリクセンチームと戦略的パートナーシップ協定を交渉するために会いました。
the ingebrigtsen foundation has donated millions to support educational programs worldwide.
インゲブリクセン財団は、世界中の教育プログラムを支援するために何百万ドルもの寄付を行ってきました。
ingebrigtsen served as chairman of the board for more than twenty years.
インゲブリクセンは20年以上ボードの議長を務めました。
the ingebrigtsen company achieved record-breaking revenue in the fiscal year.
インゲブリクセン社は会計年度において記録的な売上を達成しました。
ambassador ingebrigtsen delivered a formal address at the diplomatic summit yesterday.
大使インゲブリクセンは昨日、外交サミットで公式な演説を行いました。
ingebrigtsen's unwavering commitment to environmental conservation inspired many colleagues.
インゲブリクセンの環境保護への揺るぎないコミットメントは、多くの同僚をインスピレーションしました。
the historic ingebrigtsen estate includes carefully preserved buildings from the nineteenth century.
歴史的なインゲブリクセンの荘園には、19世紀の丁寧に保存された建物が含まれています。
dr. ingebrigtsen received the prestigious award for her extraordinary contributions to medicine.
インゲブリクセン博士は医学への非凡な貢献に対して栄誉ある賞を受賞しました。
ingebrigtsen's architectural designs garnered international recognition and multiple design awards.
インゲブリクセンの建築デザインは国際的な評価を博し、複数のデザイン賞を受賞しました。
the valuable ingebrigtsen collection contains rare manuscripts dating back several centuries.
貴重なインゲブリクセンコレクションには、数世紀前のレアな手稿が含まれています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード