sacred and inviolate
神聖で侵されざる
keep inviolate
侵されざる状態を保つ
absolute and inviolate
絶対的で侵されざる
The great inviolate place had an ancient permanence which the sea cannot claim.
偉大な侵されざる場所は、海が主張できない古代の永続性を持っていた。
出典: Returning HomeI know that her word is inviolate.
彼女の言葉は侵されざるものであることを私は知っている。
出典: Sherlock Holmes 1984 EditionThat, the man sitting as President had then informed Doctor Manette that the prisoner must remain in custody, but should, for his sake, be held inviolate in safe custody.
その時、大統領として座っていた男はマネット博士に、囚人は拘留されなければならないが、彼のために安全に無傷で保持されるべきだと知らせた。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)To create souls in men, to create fine happiness and fine despair she must remain deeply proud—proud to be inviolate, proud also to be melting, to be passionate and possessed.
人々の中に魂を創造し、素晴らしい幸福と素晴らしい絶望を生み出すために、彼女は深く誇り高くなければならない—侵されざることを誇り、溶けること、情熱的であり、所有されることを誇りに思わなければならない。
出典: Beauty and Destruction (Part 2)Laws and principles are not for the times when there is no temptation: they are for such moments as this, when body and soul rise in mutiny against their rigour; stringent are they; inviolate they shall be.
法律と原則は誘惑がない時のためには存在しない:それらは、このような瞬間のために存在する、肉体と魂がその厳格さに対して反乱を起こす時に;それらは厳格であり;侵されざるものでなければならない。
出典: Jane Eyre (Original Version)sacred and inviolate
神聖で侵されざる
keep inviolate
侵されざる状態を保つ
absolute and inviolate
絶対的で侵されざる
The great inviolate place had an ancient permanence which the sea cannot claim.
偉大な侵されざる場所は、海が主張できない古代の永続性を持っていた。
出典: Returning HomeI know that her word is inviolate.
彼女の言葉は侵されざるものであることを私は知っている。
出典: Sherlock Holmes 1984 EditionThat, the man sitting as President had then informed Doctor Manette that the prisoner must remain in custody, but should, for his sake, be held inviolate in safe custody.
その時、大統領として座っていた男はマネット博士に、囚人は拘留されなければならないが、彼のために安全に無傷で保持されるべきだと知らせた。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)To create souls in men, to create fine happiness and fine despair she must remain deeply proud—proud to be inviolate, proud also to be melting, to be passionate and possessed.
人々の中に魂を創造し、素晴らしい幸福と素晴らしい絶望を生み出すために、彼女は深く誇り高くなければならない—侵されざることを誇り、溶けること、情熱的であり、所有されることを誇りに思わなければならない。
出典: Beauty and Destruction (Part 2)Laws and principles are not for the times when there is no temptation: they are for such moments as this, when body and soul rise in mutiny against their rigour; stringent are they; inviolate they shall be.
法律と原則は誘惑がない時のためには存在しない:それらは、このような瞬間のために存在する、肉体と魂がその厳格さに対して反乱を起こす時に;それらは厳格であり;侵されざるものでなければならない。
出典: Jane Eyre (Original Version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード