Okay, the user wants me to translate "ionic bonds" into Japanese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Japanese. The second rule states that if the content is already in Japanese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "ionic bonds" is an English term. The correct Japanese translation for "ionic bonds" would be "イオン結合". I need to make sure there's no typo. Let me confirm that "イオン結合" is the standard term used in Japanese chemistry education. Yes, that's correct. The user didn't provide any additional context, so the direct translation should suffice. No explanations needed, just the translation. Alright, that's all.