irrascible temperament
易怒な気質
irrascible nature
易怒な性質
irrascible mood
易怒な気分
irrascible old man
易怒な老人
irrascible child
易怒な子供
become irrascible
易怒になる
seem irrascible
易怒そうに見える
grow irrascible
易怒になっていく
irrascible disposition
易怒な性分
irrascible behavior
易怒な行動
the irascible old man shouted at the children to get off his lawn.
不機嫌な老人は、子供たちに自分の芝生から離れるよう怒鳴った。
his irascible temperament made it difficult for him to maintain long-term relationships.
彼の不機嫌な気質は、長期的な人間関係を築くことを難しくしていた。
she tried to avoid provoking her irascible boss before the important meeting.
重要な会議の前、彼女は不機嫌な上司を怒らせるようにはしないよう努めた。
the irascible customer demanded to speak to the manager immediately.
不機嫌な客は、すぐにマネージャーに話したいと要求した。
years of solitary living had turned the writer into an irascible recluse.
数年間の孤独な生活は、その作家を不機嫌な隠遁者に変えた。
despite his irascible nature, he was deeply loved by his family.
彼の不機嫌な性質にもかかわらず、彼は家族から深く愛されていた。
the irascible coach was known for throwing chairs during halftime speeches.
不機嫌なコーチはハーフタイムスピーチの間に椅子を投げるのが知られていた。
critics described the irascible politician as a loose cannon.
批評家たちは、不機嫌な政治家を無制限な砲弾と形容した。
dealing with an irascible client requires immense patience and diplomacy.
不機嫌な顧客と付き合うには、膨大な忍耐と外交術が必要である。
the medication helped stabilize his irascible moods significantly.
薬は彼の不機嫌な気分を大幅に安定させた。
even the calmest waiter would lose patience with such an irascible diner.
どんなに冷静なウェイターでも、このような不機嫌な客には我慢が限界になる。
the irascible professor rarely gave students extensions on their essays.
不機嫌な教授は、学生にエッセイの提出期限を延長することはめったにない。
irrascible temperament
易怒な気質
irrascible nature
易怒な性質
irrascible mood
易怒な気分
irrascible old man
易怒な老人
irrascible child
易怒な子供
become irrascible
易怒になる
seem irrascible
易怒そうに見える
grow irrascible
易怒になっていく
irrascible disposition
易怒な性分
irrascible behavior
易怒な行動
the irascible old man shouted at the children to get off his lawn.
不機嫌な老人は、子供たちに自分の芝生から離れるよう怒鳴った。
his irascible temperament made it difficult for him to maintain long-term relationships.
彼の不機嫌な気質は、長期的な人間関係を築くことを難しくしていた。
she tried to avoid provoking her irascible boss before the important meeting.
重要な会議の前、彼女は不機嫌な上司を怒らせるようにはしないよう努めた。
the irascible customer demanded to speak to the manager immediately.
不機嫌な客は、すぐにマネージャーに話したいと要求した。
years of solitary living had turned the writer into an irascible recluse.
数年間の孤独な生活は、その作家を不機嫌な隠遁者に変えた。
despite his irascible nature, he was deeply loved by his family.
彼の不機嫌な性質にもかかわらず、彼は家族から深く愛されていた。
the irascible coach was known for throwing chairs during halftime speeches.
不機嫌なコーチはハーフタイムスピーチの間に椅子を投げるのが知られていた。
critics described the irascible politician as a loose cannon.
批評家たちは、不機嫌な政治家を無制限な砲弾と形容した。
dealing with an irascible client requires immense patience and diplomacy.
不機嫌な顧客と付き合うには、膨大な忍耐と外交術が必要である。
the medication helped stabilize his irascible moods significantly.
薬は彼の不機嫌な気分を大幅に安定させた。
even the calmest waiter would lose patience with such an irascible diner.
どんなに冷静なウェイターでも、このような不機嫌な客には我慢が限界になる。
the irascible professor rarely gave students extensions on their essays.
不機嫌な教授は、学生にエッセイの提出期限を延長することはめったにない。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード