| 過去形 | juxtaposed |
| 現在分詞 | juxtaposing |
| 三人称単数 | juxtaposes |
| 過去分詞 | juxtaposed |
When you juxtapose the two, you can see the difference.
二つを並べて比較すると、違いが見えてきます。
the foregoing discussion has juxtaposed management and owner control.
前述の議論は、経営と所有者の管理を対比させています。
The display juxtaposed images from serious and popular art.
展示は、真剣なアートとポピュラーアートの画像を対比させました。
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
スラムの白黒写真は、カラー画像と鮮やかに対比されていました。
The artist chose to juxtapose vibrant colors with muted tones in her painting.
そのアーティストは、自身の絵画で鮮やかな色と muted tones を対比させることを選びました。
In the photography exhibit, the photographer aimed to juxtapose urban landscapes with natural scenery.
写真展では、写真家が都市の風景と自然の景色を対比させることを目指しました。
The film director used flashbacks to juxtapose past and present events in the storyline.
映画監督は、物語の中で過去と現在の出来事を対比させるためにフラッシュバックを使用しました。
The designer decided to juxtapose modern furniture with antique decorations in the room.
デザイナーは、部屋の中で現代の家具とアンティークの装飾を対比させることに決めました。
The novel juxtaposes themes of love and betrayal throughout the narrative.
この小説は、物語全体にわたって愛と裏切りのテーマを対比させています。
The fashion show will juxtapose traditional designs with futuristic elements on the runway.
ファッションショーでは、ランウェイで伝統的なデザインと未来的な要素を対比させる予定です。
The museum exhibit juxtaposes classical art pieces with contemporary sculptures.
博物館の展示は、古典的なアート作品と現代の彫刻を対比させています。
The documentary juxtaposes interviews with archival footage to tell the historical events.
ドキュメンタリーは、インタビューとアーカイブ映像を対比させて歴史的な出来事を語ります。
The writer likes to juxtapose humor with serious topics in his novels.
その作家は、小説の中でユーモアと真剣なテーマを対比させるのが好きです。
The interior designer will juxtapose different textures to create visual interest in the room.
インテリアデザイナーは、部屋の中で視覚的な興味を生み出すために異なる質感を対比させます。
Thus it happened that in Eustacia's brain were juxtaposed the strangest assortment of ideas, from old time and from new.
こうして、ユースタシアの脳内では、古い時代と新しい時代の最も奇妙なアイデアの組み合わせが並置された。
出典: Returning HomeThe most successful passages juxtapose the personal and the political.
最も成功した部分は、個人的なものと政治的なものを並置している。
出典: The Economist - ArtsMr Li wanted to create a gallery that was not " juxtaposed" to its environment but " merged into it" .
李さんは、環境に「並置される」のではなく、「統合される」ギャラリーを作りたいと考えていた。
出典: The Economist (Summary)Different fault lines juxtapose different rocks, some of which are stronger, or weaker, under pressure.
異なる断層線が異なる岩を並置し、その中には圧力の下で強いものもあれば弱いものもある。
出典: Selected English short passagesContrasting colours heighten each other by being juxtaposed; it is the same with contrasting lives.
対照的な色は並置されることで互いに引き立て合い、対照的な人生も同様である。
出典: The Romantic Adventure of the MilkmaidThey juxtapose images of slim, seemingly perfect models alongside overweight individuals, insinuating that only the attractive can find love and acceptance.
彼らは、スリムで完璧に見えるモデルの画像を肥満の個人と並置し、魅力的な人だけが愛と受容を見つけられることをほのめかしている。
出典: "The Sixth Sound" Reading SelectionDifferent fault lines juxtapose different rocks–some of which are stronger–or weaker–under pressure.
異なる断層線が異なる岩を並置し、中には圧力の下で強いものもあれば弱いものもある。
出典:His prose weaves together history, personal experience and arguments from his favourite philosophers; anecdotes about his napping schedule are juxtaposed with maxims.
彼の散文は、歴史、個人的な経験、そして彼のお気に入りの哲学者からの議論を織り交ぜている;昼寝のスケジュールに関する逸話は格言と並置されている。
出典: The Economist - ArtsSquid Game's visuals, which juxtapose symbols of immaturity with graphic violence, add to the dissonance that powers the show.
『イカゲーム』のビジュアルは未熟さの象徴とグラフィックな暴力を並置し、番組を支える不協和音を加えている。
出典: Selected English short passagesAs he navigates a world devoid of meaning, Meursault's indifference to societal norms juxtaposes with the ever-present reality of mortality.
意味のない世界を渡り歩く中で、メルソーの社会的規範への無関心は、常に存在する死の現実と並置される。
出典: 202319When you juxtapose the two, you can see the difference.
二つを並べて比較すると、違いが見えてきます。
the foregoing discussion has juxtaposed management and owner control.
前述の議論は、経営と所有者の管理を対比させています。
The display juxtaposed images from serious and popular art.
展示は、真剣なアートとポピュラーアートの画像を対比させました。
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
スラムの白黒写真は、カラー画像と鮮やかに対比されていました。
The artist chose to juxtapose vibrant colors with muted tones in her painting.
そのアーティストは、自身の絵画で鮮やかな色と muted tones を対比させることを選びました。
In the photography exhibit, the photographer aimed to juxtapose urban landscapes with natural scenery.
写真展では、写真家が都市の風景と自然の景色を対比させることを目指しました。
The film director used flashbacks to juxtapose past and present events in the storyline.
映画監督は、物語の中で過去と現在の出来事を対比させるためにフラッシュバックを使用しました。
The designer decided to juxtapose modern furniture with antique decorations in the room.
デザイナーは、部屋の中で現代の家具とアンティークの装飾を対比させることに決めました。
The novel juxtaposes themes of love and betrayal throughout the narrative.
この小説は、物語全体にわたって愛と裏切りのテーマを対比させています。
The fashion show will juxtapose traditional designs with futuristic elements on the runway.
ファッションショーでは、ランウェイで伝統的なデザインと未来的な要素を対比させる予定です。
The museum exhibit juxtaposes classical art pieces with contemporary sculptures.
博物館の展示は、古典的なアート作品と現代の彫刻を対比させています。
The documentary juxtaposes interviews with archival footage to tell the historical events.
ドキュメンタリーは、インタビューとアーカイブ映像を対比させて歴史的な出来事を語ります。
The writer likes to juxtapose humor with serious topics in his novels.
その作家は、小説の中でユーモアと真剣なテーマを対比させるのが好きです。
The interior designer will juxtapose different textures to create visual interest in the room.
インテリアデザイナーは、部屋の中で視覚的な興味を生み出すために異なる質感を対比させます。
Thus it happened that in Eustacia's brain were juxtaposed the strangest assortment of ideas, from old time and from new.
こうして、ユースタシアの脳内では、古い時代と新しい時代の最も奇妙なアイデアの組み合わせが並置された。
出典: Returning HomeThe most successful passages juxtapose the personal and the political.
最も成功した部分は、個人的なものと政治的なものを並置している。
出典: The Economist - ArtsMr Li wanted to create a gallery that was not " juxtaposed" to its environment but " merged into it" .
李さんは、環境に「並置される」のではなく、「統合される」ギャラリーを作りたいと考えていた。
出典: The Economist (Summary)Different fault lines juxtapose different rocks, some of which are stronger, or weaker, under pressure.
異なる断層線が異なる岩を並置し、その中には圧力の下で強いものもあれば弱いものもある。
出典: Selected English short passagesContrasting colours heighten each other by being juxtaposed; it is the same with contrasting lives.
対照的な色は並置されることで互いに引き立て合い、対照的な人生も同様である。
出典: The Romantic Adventure of the MilkmaidThey juxtapose images of slim, seemingly perfect models alongside overweight individuals, insinuating that only the attractive can find love and acceptance.
彼らは、スリムで完璧に見えるモデルの画像を肥満の個人と並置し、魅力的な人だけが愛と受容を見つけられることをほのめかしている。
出典: "The Sixth Sound" Reading SelectionDifferent fault lines juxtapose different rocks–some of which are stronger–or weaker–under pressure.
異なる断層線が異なる岩を並置し、中には圧力の下で強いものもあれば弱いものもある。
出典:His prose weaves together history, personal experience and arguments from his favourite philosophers; anecdotes about his napping schedule are juxtaposed with maxims.
彼の散文は、歴史、個人的な経験、そして彼のお気に入りの哲学者からの議論を織り交ぜている;昼寝のスケジュールに関する逸話は格言と並置されている。
出典: The Economist - ArtsSquid Game's visuals, which juxtapose symbols of immaturity with graphic violence, add to the dissonance that powers the show.
『イカゲーム』のビジュアルは未熟さの象徴とグラフィックな暴力を並置し、番組を支える不協和音を加えている。
出典: Selected English short passagesAs he navigates a world devoid of meaning, Meursault's indifference to societal norms juxtaposes with the ever-present reality of mortality.
意味のない世界を渡り歩く中で、メルソーの社会的規範への無関心は、常に存在する死の現実と並置される。
出典: 202319よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード