taking lanoxin
Japanese_translation
lanoxin dosage
Japanese_translation
prescribed lanoxin
Japanese_translation
lanoxin medication
Japanese_translation
lanoxin treatment
Japanese_translation
monitoring lanoxin
Japanese_translation
lanoxin levels
Japanese_translation
lanoxin therapy
Japanese_translation
lanoxin prescription
Japanese_translation
adjusting lanoxin
Japanese_translation
the doctor prescribed lanoxins to treat the patient's heart condition.
医師は患者の心臓の状態を治療するためにランオキシンを処方しました。
lanoxins require careful monitoring of blood levels.
ランオキシンは血液濃度の慎重なモニタリングが必要です。
patients taking lanoxins should watch for signs of toxicity.
ランオキシンを服用している患者は毒性の兆候に注意する必要があります。
the pharmacist explained how to take lanoxins properly.
薬剤師はランオキシンを適切に服用する方法を説明しました。
lanoxins can interact dangerously with other medications.
ランオキシンは他の薬と危険に反応する可能性があります。
elderly patients are particularly sensitive to lanoxins.
高齢患者はランオキシンに対して特に敏感です。
the nurse checked the patient's pulse before administering lanoxins.
看護師はランオキシンを投与する前に患者の脈を確認しました。
symptoms of lanoxins overdose include nausea and dizziness.
ランオキシンの過剰摂取の症状には吐き気やめまいが含まれます。
regular blood tests are necessary when using lanoxins.
ランオキシンを使用する際には定期的な血液検査が必要です。
the dosage of lanoxins must be adjusted carefully.
ランオキシンの用量は慎重に調整する必要があります。
lanoxins work by strengthening heart muscle contractions.
ランオキシンは心臓筋の収縮を強化することで作用します。
patients should never double their dose of lanoxins.
患者は決してランオキシンの用量を倍にすべきではありません。
taking lanoxin
Japanese_translation
lanoxin dosage
Japanese_translation
prescribed lanoxin
Japanese_translation
lanoxin medication
Japanese_translation
lanoxin treatment
Japanese_translation
monitoring lanoxin
Japanese_translation
lanoxin levels
Japanese_translation
lanoxin therapy
Japanese_translation
lanoxin prescription
Japanese_translation
adjusting lanoxin
Japanese_translation
the doctor prescribed lanoxins to treat the patient's heart condition.
医師は患者の心臓の状態を治療するためにランオキシンを処方しました。
lanoxins require careful monitoring of blood levels.
ランオキシンは血液濃度の慎重なモニタリングが必要です。
patients taking lanoxins should watch for signs of toxicity.
ランオキシンを服用している患者は毒性の兆候に注意する必要があります。
the pharmacist explained how to take lanoxins properly.
薬剤師はランオキシンを適切に服用する方法を説明しました。
lanoxins can interact dangerously with other medications.
ランオキシンは他の薬と危険に反応する可能性があります。
elderly patients are particularly sensitive to lanoxins.
高齢患者はランオキシンに対して特に敏感です。
the nurse checked the patient's pulse before administering lanoxins.
看護師はランオキシンを投与する前に患者の脈を確認しました。
symptoms of lanoxins overdose include nausea and dizziness.
ランオキシンの過剰摂取の症状には吐き気やめまいが含まれます。
regular blood tests are necessary when using lanoxins.
ランオキシンを使用する際には定期的な血液検査が必要です。
the dosage of lanoxins must be adjusted carefully.
ランオキシンの用量は慎重に調整する必要があります。
lanoxins work by strengthening heart muscle contractions.
ランオキシンは心臓筋の収縮を強化することで作用します。
patients should never double their dose of lanoxins.
患者は決してランオキシンの用量を倍にすべきではありません。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード