in limbo
リンボ
limbo dance
リンボダンス
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
現在、スペインでアパートを購入する計画は宙に浮いています。
in limbo, waiting for people to decide what to do.
宙に浮いていて、人々が何をすべきか決めるのを待っています。
Management kept her promotion in limbo for months.
経営陣は彼女の昇進を数ヶ月間宙に浮かせていました。
We’re in limbo at the moment because we’ve finished our work in this country and now we’re waiting for our next contract.
私たちは現在、こちらの国での仕事を終え、次の契約を待っているため、宙に浮いています。
He felt like he was in limbo waiting for the results.
彼は結果を待っている間、宙に浮いているように感じました。
The project is in limbo until we get approval from the client.
プロジェクトはクライアントからの承認が得られるまで宙に浮いた状態です。
She's stuck in a job limbo, not sure if she should stay or leave.
彼女は仕事の宙に浮いた状態にあり、留まるべきか去るべきか分かりません。
The negotiations are in limbo due to disagreements on key issues.
重要な問題についての意見の不一致により、交渉は宙に浮いた状態です。
The company's future is in limbo as they await the court's decision.
会社の未来は、裁判所の決定を待っているため宙に浮いた状態です。
Without a clear plan, the project is in limbo.
明確な計画がないため、プロジェクトは宙に浮いた状態です。
The team is in limbo until the manager returns from vacation.
チームはマネージャーが休暇から戻るまで宙に浮いた状態です。
She's been in limbo since she lost her job.
彼女は仕事を失って以来、宙に浮いた状態です。
The decision to move to a new city has left him in limbo.
新しい都市に移る決定が彼を宙に浮いた状態にしています。
The company's financial troubles have put all projects in limbo.
会社の財政問題がすべてのプロジェクトを宙に浮かせています。
in limbo
リンボ
limbo dance
リンボダンス
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
現在、スペインでアパートを購入する計画は宙に浮いています。
in limbo, waiting for people to decide what to do.
宙に浮いていて、人々が何をすべきか決めるのを待っています。
Management kept her promotion in limbo for months.
経営陣は彼女の昇進を数ヶ月間宙に浮かせていました。
We’re in limbo at the moment because we’ve finished our work in this country and now we’re waiting for our next contract.
私たちは現在、こちらの国での仕事を終え、次の契約を待っているため、宙に浮いています。
He felt like he was in limbo waiting for the results.
彼は結果を待っている間、宙に浮いているように感じました。
The project is in limbo until we get approval from the client.
プロジェクトはクライアントからの承認が得られるまで宙に浮いた状態です。
She's stuck in a job limbo, not sure if she should stay or leave.
彼女は仕事の宙に浮いた状態にあり、留まるべきか去るべきか分かりません。
The negotiations are in limbo due to disagreements on key issues.
重要な問題についての意見の不一致により、交渉は宙に浮いた状態です。
The company's future is in limbo as they await the court's decision.
会社の未来は、裁判所の決定を待っているため宙に浮いた状態です。
Without a clear plan, the project is in limbo.
明確な計画がないため、プロジェクトは宙に浮いた状態です。
The team is in limbo until the manager returns from vacation.
チームはマネージャーが休暇から戻るまで宙に浮いた状態です。
She's been in limbo since she lost her job.
彼女は仕事を失って以来、宙に浮いた状態です。
The decision to move to a new city has left him in limbo.
新しい都市に移る決定が彼を宙に浮いた状態にしています。
The company's financial troubles have put all projects in limbo.
会社の財政問題がすべてのプロジェクトを宙に浮かせています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード