Abbess Julia: You're a millionairess!
あなたは億万長者です!
He wants to marry a millionairess and live in the lap of luxury.
彼は億万長者と結婚して贅沢な生活を送りたいと思っています。
Another lady whose bumpy emotional journey has led her to help others is Martha Lane Fox, dotcom millionairess, near-death survivor and head of her own charity, Antigone.
波乱に満ちた感情の旅を経て他者を助けることになった別の女性は、ドットコムの億万長者であり、死の淵から生還したマルタ・レイン・フォックスであり、自身の慈善団体「アンティゴネ」の代表でもあります。
Yeah, but now the penthouse, the art, the millionairess wife under house arrest doesn't exactly scream street cred.
そうだね、でも今はペントハウスやアート、軟禁中の億万長者の妻は、あまりストリートクレジットを感じさせないね。
出典: Gossip Girl Season 4Abbess Julia: You're a millionairess!
あなたは億万長者です!
He wants to marry a millionairess and live in the lap of luxury.
彼は億万長者と結婚して贅沢な生活を送りたいと思っています。
Another lady whose bumpy emotional journey has led her to help others is Martha Lane Fox, dotcom millionairess, near-death survivor and head of her own charity, Antigone.
波乱に満ちた感情の旅を経て他者を助けることになった別の女性は、ドットコムの億万長者であり、死の淵から生還したマルタ・レイン・フォックスであり、自身の慈善団体「アンティゴネ」の代表でもあります。
Yeah, but now the penthouse, the art, the millionairess wife under house arrest doesn't exactly scream street cred.
そうだね、でも今はペントハウスやアート、軟禁中の億万長者の妻は、あまりストリートクレジットを感じさせないね。
出典: Gossip Girl Season 4よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード