He obsequiously praised his boss in front of everyone.
彼は皆の前で上司をへつらって称賛した。
She obsequiously followed her supervisor's every order.
彼女は上司のすべての指示にへつらって従った。
The waiter obsequiously attended to the needs of the VIP guests.
ウェイターはVIPゲストのニーズにへつらって応じた。
The politician obsequiously flattered the voters to gain their support.
政治家は有権者をへつらって支持を得ようとした。
He obsequiously agreed with everything his superior said.
彼は上司の言うことにすべてへつらって同意した。
The assistant obsequiously nodded along with the CEO's speech.
アシスタントはCEOのスピーチにへつらって頷いた。
She obsequiously offered to do extra work for her manager.
彼女はマネージャーのために追加の仕事をへつらって申し出た。
The intern obsequiously sought approval from the senior employees.
インターンは先輩社員からの承認をへつらって求めた。
He obsequiously sought the favor of the wealthy donors at the charity event.
彼は慈善イベントで裕福な寄付者の好意をへつらって求めた。
The salesperson obsequiously catered to the demands of the demanding client.
販売員は難しいクライアントの要求にへつらって応じた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード