funeral obsequies
Japanese_translation
last obsequies
Japanese_translation
burial obsequies
Japanese_translation
solemn obsequies
Japanese_translation
final obsequies
Japanese_translation
mournful obsequies
Japanese_translation
the obsequies
Japanese_translation
performing obsequies
Japanese_translation
obsequies complete
Japanese_translation
obsequies concluded
Japanese_translation
the family gathered to observe the funeral obsequies for their beloved grandfather.
家族は、愛する祖父の葬儀を観察するために集まった。
military obsequies were held in honor of the fallen soldier.
戦死した兵士を悼むために軍の葬儀が行われた。
the priest conducted the religious obsequies with reverence and dignity.
司祭は敬意と尊厳を持って宗教的な葬儀を執り行った。
we ensured our father received proper obsequies before his burial.
父が埋葬される前に適切な葬儀を受けられるようにした。
the queen's final obsequies were attended by dignitaries from around the world.
女王の最終的な葬儀には世界中からの要人らが出席した。
ancient roman obsequies often included elaborate sacrifices and ceremonies.
古代ローマの葬儀には複雑な供犠や儀式が含まれていた。
the community came together to perform obsequies for the local hero.
地域の英雄のために、コミュニティが一緒に葬儀を行った。
the family requested simple obsequies instead of a grand public ceremony.
家族は盛大な公的な式典ではなく、シンプルな葬儀を希望した。
solemn obsequies marked the passing of the respected leader.
尊敬された指導者の死去を告げる厳粛な葬儀が行われた。
historians have documented the funeral obsequies of many ancient civilizations.
歴史学者たちは多くの古代文明の葬儀を記録している。
the cemetery grounds were prepared for the upcoming obsequies.
近い将来の葬儀のために墓地の場所が準備された。
respectful obsequies were held at the national cathedral.
国立大聖堂で敬意を表した葬儀が行われた。
funeral obsequies
Japanese_translation
last obsequies
Japanese_translation
burial obsequies
Japanese_translation
solemn obsequies
Japanese_translation
final obsequies
Japanese_translation
mournful obsequies
Japanese_translation
the obsequies
Japanese_translation
performing obsequies
Japanese_translation
obsequies complete
Japanese_translation
obsequies concluded
Japanese_translation
the family gathered to observe the funeral obsequies for their beloved grandfather.
家族は、愛する祖父の葬儀を観察するために集まった。
military obsequies were held in honor of the fallen soldier.
戦死した兵士を悼むために軍の葬儀が行われた。
the priest conducted the religious obsequies with reverence and dignity.
司祭は敬意と尊厳を持って宗教的な葬儀を執り行った。
we ensured our father received proper obsequies before his burial.
父が埋葬される前に適切な葬儀を受けられるようにした。
the queen's final obsequies were attended by dignitaries from around the world.
女王の最終的な葬儀には世界中からの要人らが出席した。
ancient roman obsequies often included elaborate sacrifices and ceremonies.
古代ローマの葬儀には複雑な供犠や儀式が含まれていた。
the community came together to perform obsequies for the local hero.
地域の英雄のために、コミュニティが一緒に葬儀を行った。
the family requested simple obsequies instead of a grand public ceremony.
家族は盛大な公的な式典ではなく、シンプルな葬儀を希望した。
solemn obsequies marked the passing of the respected leader.
尊敬された指導者の死去を告げる厳粛な葬儀が行われた。
historians have documented the funeral obsequies of many ancient civilizations.
歴史学者たちは多くの古代文明の葬儀を記録している。
the cemetery grounds were prepared for the upcoming obsequies.
近い将来の葬儀のために墓地の場所が準備された。
respectful obsequies were held at the national cathedral.
国立大聖堂で敬意を表した葬儀が行われた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード