off-puttingly quiet
不気味に静か
off-puttingly bright
不気味に明るい
off-puttingly formal
不気味にフォーマル
off-puttingly polite
不気味に丁寧
off-puttingly cheerful
不気味に陽気
off-puttingly slow
不気味に遅い
off-puttingly expensive
不気味に高価
off-puttingly bland
不気味に平凡
off-puttingly serious
不気味に真剣
off-puttingly enthusiastic
不気味に熱心
the restaurant's decor was surprisingly off-puttingly minimalist.
レストランの装飾は、意外と不快なほどミニマルだった。
his constant boasting was off-puttingly aggressive to everyone in the room.
彼の絶え間ない自慢は、部屋にいる全員にとって不快なほど攻撃的だった。
the new employee's enthusiasm was off-puttingly intense for a monday morning.
新しい従業員の熱意は、月曜の朝には不快なほど強烈だった。
the film's ending was off-puttingly ambiguous, leaving the audience confused.
映画の結末は、不快なほど曖昧で、観客を混乱させた。
the sales pitch was off-puttingly long and filled with jargon.
セールスのプレゼンテーションは、不快なほど長く、専門用語で満ちていた。
the comedian's jokes were off-puttingly crude and offensive.
コメディアンのジョークは、不快なほど下品で不快だった。
the software's interface was off-puttingly cluttered and difficult to navigate.
ソフトウェアのインターフェースは、不快なほどごちゃごちゃしていて、ナビゲートするのが難しかった。
the professor's feedback was off-puttingly critical, even if constructive.
教授のフィードバックは、建設的であっても、不快なほど批判的だった。
the politician's speech was off-puttingly formal and lacked genuine emotion.
政治家のスピーチは、不快なほど形式的で、真の感情が欠けていた。
the new policy was off-puttingly restrictive for employees.
新しいポリシーは、従業員にとって不快なほど制限的だった。
the building's facade was off-puttingly stark and imposing.
建物のファサードは、不快なほど無骨で威圧的だった。
off-puttingly quiet
不気味に静か
off-puttingly bright
不気味に明るい
off-puttingly formal
不気味にフォーマル
off-puttingly polite
不気味に丁寧
off-puttingly cheerful
不気味に陽気
off-puttingly slow
不気味に遅い
off-puttingly expensive
不気味に高価
off-puttingly bland
不気味に平凡
off-puttingly serious
不気味に真剣
off-puttingly enthusiastic
不気味に熱心
the restaurant's decor was surprisingly off-puttingly minimalist.
レストランの装飾は、意外と不快なほどミニマルだった。
his constant boasting was off-puttingly aggressive to everyone in the room.
彼の絶え間ない自慢は、部屋にいる全員にとって不快なほど攻撃的だった。
the new employee's enthusiasm was off-puttingly intense for a monday morning.
新しい従業員の熱意は、月曜の朝には不快なほど強烈だった。
the film's ending was off-puttingly ambiguous, leaving the audience confused.
映画の結末は、不快なほど曖昧で、観客を混乱させた。
the sales pitch was off-puttingly long and filled with jargon.
セールスのプレゼンテーションは、不快なほど長く、専門用語で満ちていた。
the comedian's jokes were off-puttingly crude and offensive.
コメディアンのジョークは、不快なほど下品で不快だった。
the software's interface was off-puttingly cluttered and difficult to navigate.
ソフトウェアのインターフェースは、不快なほどごちゃごちゃしていて、ナビゲートするのが難しかった。
the professor's feedback was off-puttingly critical, even if constructive.
教授のフィードバックは、建設的であっても、不快なほど批判的だった。
the politician's speech was off-puttingly formal and lacked genuine emotion.
政治家のスピーチは、不快なほど形式的で、真の感情が欠けていた。
the new policy was off-puttingly restrictive for employees.
新しいポリシーは、従業員にとって不快なほど制限的だった。
the building's facade was off-puttingly stark and imposing.
建物のファサードは、不快なほど無骨で威圧的だった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード