We produce and export frozen beef offals from Argentina to the rest of the world.
アルゼンチンから世界中に冷凍牛内臓を生産・輸出しています。
She refuses to eat offal because of its strong smell.
彼女はその強い匂いのために内臓を食べることを拒否します。
The chef prepared a delicious offal dish for the special event.
シェフは特別なイベントのために美味しい内臓料理を準備しました。
Some people enjoy the unique taste of offal in their meals.
内臓の独特な味を食事で楽しむ人もいます。
Offal can be a good source of nutrients like iron and vitamin B12.
内臓は鉄分やビタミンB12などの栄養素の良い供給源となります。
The restaurant is known for its creative offal dishes.
そのレストランは創造的な内臓料理で知られています。
Many traditional recipes include offal as a key ingredient.
多くの伝統的なレシピには内臓が重要な材料として含まれています。
Despite its reputation, offal can be prepared in a tasty way.
その評判にもかかわらず、内臓は美味しく調理することができます。
Offal is commonly used in various cuisines around the world.
内臓は世界中のさまざまな料理で一般的に使用されています。
The butcher sells a variety of offal products at the market.
肉屋は市場でさまざまな内臓製品を販売しています。
Some people find the texture of offal unappealing in dishes.
内臓の食感が料理で好ましくないと感じる人もいます。
Apparently, it's got to be called the emulsified high-fat offal tube!
どうやら、エマルジョン高脂肪内臓チューブと呼ばれるべきです!
出典: Yes, Minister Season 3Probably more so than the offal we imagine.
おそらく、私たちが想像する内臓よりもそうです。
出典: Gourmet BaseAnd actually, the offal is great. Super good for you.
実際、内臓は素晴らしいです。非常に体に良いです。
出典: Gourmet BaseMarrow and other offal favoured by Mr Henderson began appearing on menus of fashionable restaurants from Seattle to Melbourne.
ヘンダーソン氏が好む骨髄やその他の内臓が、シアトルからメルボルンのファッショナブルなレストランのメニューに登場し始めました。
出典: The Economist (Summary)It's all about offal and this is blood pudding, blood sausage and that is one of our many puddings.
すべては内臓についてで、これはブラッドプディング、ブラッドソーセージで、これは私たちの多くのプディングの一つです。
出典: Gourmet BaseYet while the offal grabs the headlines, Mr Henderson's kind of British cooking ultimately rests on bold, unfussy simplicity.
しかし、内臓が見出しをつかむ一方で、ヘンダーソン氏の種類のイギリス料理は最終的には大胆で手のかからないシンプルさに基づいています。
出典: The Economist (Summary)For a hot dog, the meat is pounded into a paste (though most today contain no offal).
ホットドッグの場合、肉はペースト状に叩かれます(ただし、今日のほとんどには内臓は含まれていません)。
出典: The Economist CultureWell... Is it like mammal offal where it's the cheaper cuts, or because it's from a fish, is it more premium?
さて...それは哺乳類の内臓のように安い部位なのか、それとも魚から来ているのでより高級なのか?
出典: Gourmet BaseIn practice, there are as many ways to disguise scraps and offal as sausage as there are sausage-makers.
実際、内臓や切れ端をソーセージとして偽装する方法は、ソーセージメーカーの数だけ存在します。
出典: The Economist CultureOkay, so a haggis is a pudding but so is. - Offal, steamed offal so this is offal. - But so is a steamed pudding that you'd have at school lunch.
では、ハギスはプディングですが、内臓、蒸し内臓、これは内臓です。 - しかし、学校の昼食で食べる蒸しプディングもそうです。
出典: Gourmet BaseWe produce and export frozen beef offals from Argentina to the rest of the world.
アルゼンチンから世界中に冷凍牛内臓を生産・輸出しています。
She refuses to eat offal because of its strong smell.
彼女はその強い匂いのために内臓を食べることを拒否します。
The chef prepared a delicious offal dish for the special event.
シェフは特別なイベントのために美味しい内臓料理を準備しました。
Some people enjoy the unique taste of offal in their meals.
内臓の独特な味を食事で楽しむ人もいます。
Offal can be a good source of nutrients like iron and vitamin B12.
内臓は鉄分やビタミンB12などの栄養素の良い供給源となります。
The restaurant is known for its creative offal dishes.
そのレストランは創造的な内臓料理で知られています。
Many traditional recipes include offal as a key ingredient.
多くの伝統的なレシピには内臓が重要な材料として含まれています。
Despite its reputation, offal can be prepared in a tasty way.
その評判にもかかわらず、内臓は美味しく調理することができます。
Offal is commonly used in various cuisines around the world.
内臓は世界中のさまざまな料理で一般的に使用されています。
The butcher sells a variety of offal products at the market.
肉屋は市場でさまざまな内臓製品を販売しています。
Some people find the texture of offal unappealing in dishes.
内臓の食感が料理で好ましくないと感じる人もいます。
Apparently, it's got to be called the emulsified high-fat offal tube!
どうやら、エマルジョン高脂肪内臓チューブと呼ばれるべきです!
出典: Yes, Minister Season 3Probably more so than the offal we imagine.
おそらく、私たちが想像する内臓よりもそうです。
出典: Gourmet BaseAnd actually, the offal is great. Super good for you.
実際、内臓は素晴らしいです。非常に体に良いです。
出典: Gourmet BaseMarrow and other offal favoured by Mr Henderson began appearing on menus of fashionable restaurants from Seattle to Melbourne.
ヘンダーソン氏が好む骨髄やその他の内臓が、シアトルからメルボルンのファッショナブルなレストランのメニューに登場し始めました。
出典: The Economist (Summary)It's all about offal and this is blood pudding, blood sausage and that is one of our many puddings.
すべては内臓についてで、これはブラッドプディング、ブラッドソーセージで、これは私たちの多くのプディングの一つです。
出典: Gourmet BaseYet while the offal grabs the headlines, Mr Henderson's kind of British cooking ultimately rests on bold, unfussy simplicity.
しかし、内臓が見出しをつかむ一方で、ヘンダーソン氏の種類のイギリス料理は最終的には大胆で手のかからないシンプルさに基づいています。
出典: The Economist (Summary)For a hot dog, the meat is pounded into a paste (though most today contain no offal).
ホットドッグの場合、肉はペースト状に叩かれます(ただし、今日のほとんどには内臓は含まれていません)。
出典: The Economist CultureWell... Is it like mammal offal where it's the cheaper cuts, or because it's from a fish, is it more premium?
さて...それは哺乳類の内臓のように安い部位なのか、それとも魚から来ているのでより高級なのか?
出典: Gourmet BaseIn practice, there are as many ways to disguise scraps and offal as sausage as there are sausage-makers.
実際、内臓や切れ端をソーセージとして偽装する方法は、ソーセージメーカーの数だけ存在します。
出典: The Economist CultureOkay, so a haggis is a pudding but so is. - Offal, steamed offal so this is offal. - But so is a steamed pudding that you'd have at school lunch.
では、ハギスはプディングですが、内臓、蒸し内臓、これは内臓です。 - しかし、学校の昼食で食べる蒸しプディングもそうです。
出典: Gourmet Baseよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード