with ponderousness
重厚さ
feeling ponderousness
重厚さを感じている
displaying ponderousness
重厚さを見せている
overcome by ponderousness
重厚さに圧倒されている
sense of ponderousness
重厚感
ponderousness evident
重厚さが明らか
marked ponderousness
著しい重厚さ
air of ponderousness
重厚な雰囲気
burdened with ponderousness
重厚さに重くのしられている
filled with ponderousness
重厚さに満ちている
the ponderousness of the legal documents made the task feel overwhelming.
法的な書類の重厚さが、この作業を圧倒的に感じさせました。
despite his small stature, he carried a certain ponderousness in his demeanor.
彼の身長が小さいにもかかわらず、彼はある種の重厚さを態度に持ち合わせていました。
the ponderousness of the oak tree added a sense of stability to the garden.
オークの木の重厚さが、庭に安定感をもたらしました。
she felt the ponderousness of responsibility weighing on her shoulders.
彼女は、責任という重圧が自分の肩にのしかかるのを感じました。
the ponderousness of the historical debate was evident in the lengthy arguments.
歴史的な議論の重厚さは、その長い議論に明らかでした。
he approached the problem with a ponderousness that suggested careful consideration.
彼は、慎重な検討を示唆する重厚さで問題に取り組みました。
the ponderousness of the antique furniture filled the room with a sense of history.
アンティーク家具の重厚さが、部屋に歴史の趣を漂わせました。
the ponderousness of the task required a team of experienced professionals.
この作業の重厚さには、経験豊富な専門家のチームが必要でした。
there was a ponderousness to his voice that commanded respect.
彼の声には、敬意をこぶさせる重厚さがありました。
the ponderousness of the scientific research demanded years of dedication.
科学的な研究の重厚さには、何年もの献身が必要でした。
the ponderousness of the situation called for a measured response.
この状況の重厚さには、慎重な対応が必要でした。
with ponderousness
重厚さ
feeling ponderousness
重厚さを感じている
displaying ponderousness
重厚さを見せている
overcome by ponderousness
重厚さに圧倒されている
sense of ponderousness
重厚感
ponderousness evident
重厚さが明らか
marked ponderousness
著しい重厚さ
air of ponderousness
重厚な雰囲気
burdened with ponderousness
重厚さに重くのしられている
filled with ponderousness
重厚さに満ちている
the ponderousness of the legal documents made the task feel overwhelming.
法的な書類の重厚さが、この作業を圧倒的に感じさせました。
despite his small stature, he carried a certain ponderousness in his demeanor.
彼の身長が小さいにもかかわらず、彼はある種の重厚さを態度に持ち合わせていました。
the ponderousness of the oak tree added a sense of stability to the garden.
オークの木の重厚さが、庭に安定感をもたらしました。
she felt the ponderousness of responsibility weighing on her shoulders.
彼女は、責任という重圧が自分の肩にのしかかるのを感じました。
the ponderousness of the historical debate was evident in the lengthy arguments.
歴史的な議論の重厚さは、その長い議論に明らかでした。
he approached the problem with a ponderousness that suggested careful consideration.
彼は、慎重な検討を示唆する重厚さで問題に取り組みました。
the ponderousness of the antique furniture filled the room with a sense of history.
アンティーク家具の重厚さが、部屋に歴史の趣を漂わせました。
the ponderousness of the task required a team of experienced professionals.
この作業の重厚さには、経験豊富な専門家のチームが必要でした。
there was a ponderousness to his voice that commanded respect.
彼の声には、敬意をこぶさせる重厚さがありました。
the ponderousness of the scientific research demanded years of dedication.
科学的な研究の重厚さには、何年もの献身が必要でした。
the ponderousness of the situation called for a measured response.
この状況の重厚さには、慎重な対応が必要でした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード