razzle-dazzle

[アメリカ]/[ˈræzəl ˈdæzəl]/
[イギリス]/[ˈræzəl ˈdæzəl]/
頻度: 非常に高い

日本語訳

v. 表面的に印象づけることや目立たせること。
adv. 華やかでごまかしの多い様子で。
adj. 華やかでごまかしの多い;印象を与えるためにデザインされた。
n. 華やかだが本質的に意味のない展示;ごまかしの多いプレゼンテーション。
Word Forms

フレーズ・コロケーション

razzle-dazzle show

派手なショー

with razzle-dazzle

派手な手段で

full of razzle-dazzle

派手な要素が満載

razzle-dazzled audience

派手なショーに魅了された観客

doing razzle-dazzle

派手なことをしている

razzle-dazzle effect

派手な効果

pure razzle-dazzle

純粋な派手さ

avoided razzle-dazzle

派手さを避けた

razzle-dazzle tactics

派手な戦術

例文

the stage show was full of razzle-dazzle and special effects.

ステージショーは、華やかさと特殊効果で満載だった。

he tried to impress her with his razzle-dazzle and charm.

彼は、自分の華やかさと魅力で彼女を感動させようとした。

the politician's speech was all razzle-dazzle, with no real substance.

その政治家のスピーチは、すべて華やかさで、実質的な内容はなかった。

the magician used razzle-dazzle to distract the audience.

マジシャンは、観客を混乱させるために華やかさを使った。

the casino was designed to create a sense of razzle-dazzle.

カジノは、華やかさを感じさせるように設計された。

despite the razzle-dazzle, the product wasn't very good.

華やかさとは反対に、その製品はあまり良くなかった。

the fireworks display was a spectacular razzle-dazzle.

花火の展示は、華やかなものだった。

the band's performance was a whirlwind of razzle-dazzle.

バンドのパフォーマンスは、華やかな渦の中だった。

the fashion show featured a lot of razzle-dazzle and glamour.

ファッションショーには、多くの華やかさと glamour が含まれていた。

the company's presentation was pure razzle-dazzle and marketing.

会社のプレゼンテーションは、純粋な華やかさとマーケティングだった。

the singer's stage presence was all razzle-dazzle and energy.

歌手のステージでの存在感は、すべて華やかさとエネルギーだった。

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード