redraw the design
デザインを再描画する
redraw the map
地図を再描画する
The artist had to redraw the sketch several times to get it just right.
アーティストはスケッチを何度も描き直して、ちょうど良く仕上げなければなりませんでした。
She decided to redraw her room layout for better functionality.
彼女はより良い機能性のために部屋のレイアウトを描き直すことに決めました。
The architect had to redraw the building plans due to new regulations.
建築家は新しい規制のために建物の計画を描き直さなければなりませんでした。
The company had to redraw their marketing strategy after receiving negative feedback.
会社はネガティブなフィードバックを受けてマーケティング戦略を描き直さなければなりませんでした。
The designer had to redraw the dress pattern to fit the client's measurements.
デザイナーはクライアントのサイズに合わせるためにドレスのパターンを描き直さなければなりませんでした。
The team had to redraw the project timeline to accommodate unexpected delays.
チームは予期しない遅延に対応するためにプロジェクトのタイムラインを描き直さなければなりませんでした。
The map had to be redrawn to include new roads and landmarks.
地図は新しい道路やランドマークを含めるために描き直さなければなりませんでした。
He had to redraw the circuit diagram to fix the electrical issue.
彼は電気の問題を修正するために回路図を描き直さなければなりませんでした。
The comic book artist had to redraw the character's facial expressions for more emotion.
漫画家はキャラクターの表情をより感情豊かにするために描き直さなければなりませんでした。
The software developer had to redraw the user interface for better usability.
ソフトウェア開発者は使いやすさを向上させるためにユーザーインターフェースを描き直さなければなりませんでした。
He said Russia did not have the legal right to redraw borders in Europe.
彼はロシアがヨーロッパの国境を再描画する法的権利を持っていないと言った。
出典: CNN 10 Student English February 2022 CollectionHis comments follow widespread anger at a unilateral decision by the government to redraw state boundaries.
彼のコメントは、政府の一方的な州境再編成の決定に対する広範な怒りを受けている。
出典: BBC Listening Compilation October 2015Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders.
ロシアはその投票を歓迎し、おそらく国境を再描画する意欲があるだろう。
出典: CNN Listening March 2014 CompilationLet me just redraw that same block, just since all of this is getting messy.
これがすべて混乱しているので、同じブロックを再描画させてください。
出典: Khan Academy: Physics" They redraw the map of what we know, " said Tim Whitmarsh, professor of Greek at Cambridge.
「彼らは私たちの知っている地図を再描画する」とケンブリッジ大学のギリシャ語教授ティム・ウィットマーシュは言った。
出典: The Guardian (Article Version)Russia can not be allowed to redraw the map of Europe, because that's exactly what they are doing.
ロシアがヨーロッパの地図を再描画することは許されるべきではない。なぜなら、それがまさに彼らがしていることだからだ。
出典: NPR News February 2015 CompilationBut how did the team know how to redraw the boundaries of this cosmic map?
しかし、チームはこの宇宙地図の境界をどのように再描画するかをどうやって知ったのだろうか?
出典: Nature: AstronomyD-Day 2014 has certainly lodged a dialogue about ending present day efforts to redraw the map of Europe.World News from the BBC.
2014年のD-Dayは、現代のヨーロッパの地図を再描画する努力を終わらせるための対話を確実に生じさせた。BBCからの世界のニュース。
出典: BBC Listening Compilation June 2014And I wouldn't redraw those little possums and stuff.
そして、私はそれらの小さなポッサムやその他を再描画するつもりはない。
出典: Google Celebrity Interview RecordWe need to redraw the boundaries.
私たちは境界を再描画する必要がある。
出典: TED Talks (Video Edition) November 2019 Collectionredraw the design
デザインを再描画する
redraw the map
地図を再描画する
The artist had to redraw the sketch several times to get it just right.
アーティストはスケッチを何度も描き直して、ちょうど良く仕上げなければなりませんでした。
She decided to redraw her room layout for better functionality.
彼女はより良い機能性のために部屋のレイアウトを描き直すことに決めました。
The architect had to redraw the building plans due to new regulations.
建築家は新しい規制のために建物の計画を描き直さなければなりませんでした。
The company had to redraw their marketing strategy after receiving negative feedback.
会社はネガティブなフィードバックを受けてマーケティング戦略を描き直さなければなりませんでした。
The designer had to redraw the dress pattern to fit the client's measurements.
デザイナーはクライアントのサイズに合わせるためにドレスのパターンを描き直さなければなりませんでした。
The team had to redraw the project timeline to accommodate unexpected delays.
チームは予期しない遅延に対応するためにプロジェクトのタイムラインを描き直さなければなりませんでした。
The map had to be redrawn to include new roads and landmarks.
地図は新しい道路やランドマークを含めるために描き直さなければなりませんでした。
He had to redraw the circuit diagram to fix the electrical issue.
彼は電気の問題を修正するために回路図を描き直さなければなりませんでした。
The comic book artist had to redraw the character's facial expressions for more emotion.
漫画家はキャラクターの表情をより感情豊かにするために描き直さなければなりませんでした。
The software developer had to redraw the user interface for better usability.
ソフトウェア開発者は使いやすさを向上させるためにユーザーインターフェースを描き直さなければなりませんでした。
He said Russia did not have the legal right to redraw borders in Europe.
彼はロシアがヨーロッパの国境を再描画する法的権利を持っていないと言った。
出典: CNN 10 Student English February 2022 CollectionHis comments follow widespread anger at a unilateral decision by the government to redraw state boundaries.
彼のコメントは、政府の一方的な州境再編成の決定に対する広範な怒りを受けている。
出典: BBC Listening Compilation October 2015Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders.
ロシアはその投票を歓迎し、おそらく国境を再描画する意欲があるだろう。
出典: CNN Listening March 2014 CompilationLet me just redraw that same block, just since all of this is getting messy.
これがすべて混乱しているので、同じブロックを再描画させてください。
出典: Khan Academy: Physics" They redraw the map of what we know, " said Tim Whitmarsh, professor of Greek at Cambridge.
「彼らは私たちの知っている地図を再描画する」とケンブリッジ大学のギリシャ語教授ティム・ウィットマーシュは言った。
出典: The Guardian (Article Version)Russia can not be allowed to redraw the map of Europe, because that's exactly what they are doing.
ロシアがヨーロッパの地図を再描画することは許されるべきではない。なぜなら、それがまさに彼らがしていることだからだ。
出典: NPR News February 2015 CompilationBut how did the team know how to redraw the boundaries of this cosmic map?
しかし、チームはこの宇宙地図の境界をどのように再描画するかをどうやって知ったのだろうか?
出典: Nature: AstronomyD-Day 2014 has certainly lodged a dialogue about ending present day efforts to redraw the map of Europe.World News from the BBC.
2014年のD-Dayは、現代のヨーロッパの地図を再描画する努力を終わらせるための対話を確実に生じさせた。BBCからの世界のニュース。
出典: BBC Listening Compilation June 2014And I wouldn't redraw those little possums and stuff.
そして、私はそれらの小さなポッサムやその他を再描画するつもりはない。
出典: Google Celebrity Interview RecordWe need to redraw the boundaries.
私たちは境界を再描画する必要がある。
出典: TED Talks (Video Edition) November 2019 Collectionよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード