with shamefacedness
恥ずかしさとともに
feeling shamefacedness
恥ずかしさを感じながら
displaying shamefacedness
恥ずかしさを示しながら
shamefacedness evident
恥ずかしさが明白
overcome with shamefacedness
恥ずかしさに打ち勝つ
shamefacedness lingered
恥ずかしさが残った
filled with shamefacedness
恥ずかしさで満たされた
a shamefacedness
恥ずかしさ
shamefacedness grew
恥ずかしさが増した
hiding shamefacedness
恥ずかしさを隠す
he felt a profound sense of shamefacedness after accidentally insulting his boss.
彼は偶然に上司を侮辱してしまった後、深い恥ずかしさを感じた。
the student’s shamefacedness was evident as he admitted to cheating on the exam.
学生の恥ずかしさは、試験で不正を行ったことを認めたとき明らかになった。
despite her initial anger, a wave of shamefacedness washed over her.
最初の怒りとは逆に、彼女の上に恥ずかしさの波が押し寄せてきた。
he mumbled an apology, his shamefacedness palpable in the room.
彼は謝罪の言葉を呟き、その恥ずかしさは部屋中に感じ取れた。
the politician’s public denial only amplified his shamefacedness.
政治家の公的な否認は、彼の恥ずかしさをさらに増幅させた。
overcome with shamefacedness, she fled the scene immediately.
恥ずかしさに押し潰され、彼女はすぐにその場を逃げ出した。
the team experienced a collective shamefacedness after their devastating loss.
彼らの惨敗の後、チーム全体に集団的な恥ずかしさが広がった。
he tried to hide his shamefacedness behind a forced smile.
彼は強いて笑顔を作り出し、その恥ずかしさを隠そうとした。
the weight of his actions brought a heavy dose of shamefacedness.
彼の行動の重みは、強い恥ずかしさをもたらした。
she bore the shamefacedness of her past mistakes with quiet dignity.
彼女は静かな誇りを持って、過去の間違いによる恥ずかしさを受け入れていた。
a deep shamefacedness settled upon him as he realized his error.
彼が自分の誤りに気づいた時、深い恥ずかしさが彼の上に降りかかった。
with shamefacedness
恥ずかしさとともに
feeling shamefacedness
恥ずかしさを感じながら
displaying shamefacedness
恥ずかしさを示しながら
shamefacedness evident
恥ずかしさが明白
overcome with shamefacedness
恥ずかしさに打ち勝つ
shamefacedness lingered
恥ずかしさが残った
filled with shamefacedness
恥ずかしさで満たされた
a shamefacedness
恥ずかしさ
shamefacedness grew
恥ずかしさが増した
hiding shamefacedness
恥ずかしさを隠す
he felt a profound sense of shamefacedness after accidentally insulting his boss.
彼は偶然に上司を侮辱してしまった後、深い恥ずかしさを感じた。
the student’s shamefacedness was evident as he admitted to cheating on the exam.
学生の恥ずかしさは、試験で不正を行ったことを認めたとき明らかになった。
despite her initial anger, a wave of shamefacedness washed over her.
最初の怒りとは逆に、彼女の上に恥ずかしさの波が押し寄せてきた。
he mumbled an apology, his shamefacedness palpable in the room.
彼は謝罪の言葉を呟き、その恥ずかしさは部屋中に感じ取れた。
the politician’s public denial only amplified his shamefacedness.
政治家の公的な否認は、彼の恥ずかしさをさらに増幅させた。
overcome with shamefacedness, she fled the scene immediately.
恥ずかしさに押し潰され、彼女はすぐにその場を逃げ出した。
the team experienced a collective shamefacedness after their devastating loss.
彼らの惨敗の後、チーム全体に集団的な恥ずかしさが広がった。
he tried to hide his shamefacedness behind a forced smile.
彼は強いて笑顔を作り出し、その恥ずかしさを隠そうとした。
the weight of his actions brought a heavy dose of shamefacedness.
彼の行動の重みは、強い恥ずかしさをもたらした。
she bore the shamefacedness of her past mistakes with quiet dignity.
彼女は静かな誇りを持って、過去の間違いによる恥ずかしさを受け入れていた。
a deep shamefacedness settled upon him as he realized his error.
彼が自分の誤りに気づいた時、深い恥ずかしさが彼の上に降りかかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード