sickens me
私をむかつかせる
it sickens
それはむかつく
sickens you
あなたをむかつかせる
sickens others
他人をむかつかせる
truly sickens
本当にむかつかせる
that sickens
それはむかつく
what sickens
何がむかつくか
it sickens me
それは私をむかつかせる
this sickens
これはむかつく
really sickens
本当にむかつかせる
it sickens me to see animals in distress.
動物が苦しんでいるのを見ると胸が痛みます。
the thought of pollution sickens many people.
汚染のことを考えると多くの人が不快に思います。
his behavior sickens everyone around him.
彼の行動は周囲の誰もが不快に思います。
it sickens her to think about the injustice.
不正について考えると彼女は胸が痛みます。
seeing the waste in the ocean sickens me.
海のゴミを見ると胸が痛みます。
the news of the scandal sickens the public.
そのスキャンダルのニュースは公衆を不快にさせます。
it sickens him to witness such cruelty.
こんな残酷さを目の当たりにすると彼は胸が痛みます。
the idea of cheating sickens her.
cheatingの考えは彼女を不快にさせます。
it sickens me to hear about animal abuse.
動物虐待の話を聞くと胸が痛みます。
the sight of the abandoned pets sickens many volunteers.
捨てられたペットを見ると多くのボランティアが不快に思います。
sickens me
私をむかつかせる
it sickens
それはむかつく
sickens you
あなたをむかつかせる
sickens others
他人をむかつかせる
truly sickens
本当にむかつかせる
that sickens
それはむかつく
what sickens
何がむかつくか
it sickens me
それは私をむかつかせる
this sickens
これはむかつく
really sickens
本当にむかつかせる
it sickens me to see animals in distress.
動物が苦しんでいるのを見ると胸が痛みます。
the thought of pollution sickens many people.
汚染のことを考えると多くの人が不快に思います。
his behavior sickens everyone around him.
彼の行動は周囲の誰もが不快に思います。
it sickens her to think about the injustice.
不正について考えると彼女は胸が痛みます。
seeing the waste in the ocean sickens me.
海のゴミを見ると胸が痛みます。
the news of the scandal sickens the public.
そのスキャンダルのニュースは公衆を不快にさせます。
it sickens him to witness such cruelty.
こんな残酷さを目の当たりにすると彼は胸が痛みます。
the idea of cheating sickens her.
cheatingの考えは彼女を不快にさせます。
it sickens me to hear about animal abuse.
動物虐待の話を聞くと胸が痛みます。
the sight of the abandoned pets sickens many volunteers.
捨てられたペットを見ると多くのボランティアが不快に思います。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード