silenter moments
静かな瞬間
be silenter now
今より静かに
silenter than ever
これまでで最も静か
silenter room
静かな部屋
be silentering
静かになること
silenter voice
静かな声
silenter place
静かな場所
silenter atmosphere
静かな雰囲気
silenter world
静かな世界
silenter still
静かなまま
the library was unusually silent, a welcome change from the bustling city.
図書館は例に漏れず静かで、にぎやかな街からの歓迎するような変化だった。
she preferred a silent movie to a talkie with all the dialogue.
彼女はすべての会話があるtalkieよりもサイレント映画を好んだ。
the room fell silent as the speaker began to share a personal story.
スピーカーが個人的な物語を語り始めたとき、部屋は静かになった。
he maintained a silent vigil by his friend's bedside for hours.
彼は何時間も友人の病床のそばで静かな見守りを続けた。
the forest was silent except for the rustling of leaves underfoot.
足下で葉がざらざらと音を立てている以外は、森は静かだった。
a silent protest was organized against the new government policy.
新しい政府政策に対して、静かな抗議が組織された。
the house stood silent and empty, a stark reminder of the past.
その家は静かで空っぽで、過去を思い起こさせる厳しい記憶だった。
he gave a silent nod of agreement, not wanting to interrupt.
邪魔したくないため、彼は静かな同意のうなずきをした。
the audience remained silent during the moving musical performance.
感動的な音楽の演奏中、観客は静かにしていた。
the lake was silent and still, reflecting the moonlight.
湖は静かで静止しており、月の光を映していた。
she offered a silent prayer for her family's well-being.
彼女は家族の幸福のために静かな祈りを捧げた。
silenter moments
静かな瞬間
be silenter now
今より静かに
silenter than ever
これまでで最も静か
silenter room
静かな部屋
be silentering
静かになること
silenter voice
静かな声
silenter place
静かな場所
silenter atmosphere
静かな雰囲気
silenter world
静かな世界
silenter still
静かなまま
the library was unusually silent, a welcome change from the bustling city.
図書館は例に漏れず静かで、にぎやかな街からの歓迎するような変化だった。
she preferred a silent movie to a talkie with all the dialogue.
彼女はすべての会話があるtalkieよりもサイレント映画を好んだ。
the room fell silent as the speaker began to share a personal story.
スピーカーが個人的な物語を語り始めたとき、部屋は静かになった。
he maintained a silent vigil by his friend's bedside for hours.
彼は何時間も友人の病床のそばで静かな見守りを続けた。
the forest was silent except for the rustling of leaves underfoot.
足下で葉がざらざらと音を立てている以外は、森は静かだった。
a silent protest was organized against the new government policy.
新しい政府政策に対して、静かな抗議が組織された。
the house stood silent and empty, a stark reminder of the past.
その家は静かで空っぽで、過去を思い起こさせる厳しい記憶だった。
he gave a silent nod of agreement, not wanting to interrupt.
邪魔したくないため、彼は静かな同意のうなずきをした。
the audience remained silent during the moving musical performance.
感動的な音楽の演奏中、観客は静かにしていた。
the lake was silent and still, reflecting the moonlight.
湖は静かで静止しており、月の光を映していた。
she offered a silent prayer for her family's well-being.
彼女は家族の幸福のために静かな祈りを捧げた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード