breakup splitsvilles
別れ、スプリットビルの
love splitsvilles
Japanese_translation
relationship splitsvilles
Japanese_translation
heartbreak splitsvilles
心の痛み、スプリットビル
final splitsvilles
Japanese_translation
sad splitsvilles
Japanese_translation
unexpected splitsvilles
予期せぬスプリットスビル
quick splitsvilles
Japanese_translation
mutual splitsvilles
Japanese_translation
messy splitsvilles
散らかだらけの分割都市
after the breakup, she felt like she was living in splitsville.
別れた後、彼女はスプリットビルに住んでいるように感じていた。
he moved to splitsville to start fresh after his divorce.
彼は離婚後、再出発するためにスプリットビルに引っ越した。
the relationship ended so badly, it was like they were in splitsville.
その関係は非常に悪い終わり方をし、まるで彼らがスプリットビルにいるかのようだった。
she joked that her friends were all heading to splitsville.
彼女は友達が皆スプリットビルに向かっていると冗談を言った。
living in splitsville can be tough for anyone.
スプリットビルに住むことは誰にとっても大変なことだ。
they decided to take a break before officially entering splitsville.
彼らは正式にスプリットビルに入る前に休憩を取ることに決めた。
splitsville was a common theme in their conversations.
スプリットビルは彼らの会話の中で共通のテーマだった。
after the argument, it felt like they were headed straight for splitsville.
口論の後、彼らは真っ直ぐスプリットビルに向かっているように感じた。
many couples find themselves in splitsville after years of conflict.
多くのカップルは長年の対立の後、スプリットビルにいることに気づく。
she wrote a song about her experience in splitsville.
彼女はスプリットビルでの経験についての歌を書いた。
breakup splitsvilles
別れ、スプリットビルの
love splitsvilles
Japanese_translation
relationship splitsvilles
Japanese_translation
heartbreak splitsvilles
心の痛み、スプリットビル
final splitsvilles
Japanese_translation
sad splitsvilles
Japanese_translation
unexpected splitsvilles
予期せぬスプリットスビル
quick splitsvilles
Japanese_translation
mutual splitsvilles
Japanese_translation
messy splitsvilles
散らかだらけの分割都市
after the breakup, she felt like she was living in splitsville.
別れた後、彼女はスプリットビルに住んでいるように感じていた。
he moved to splitsville to start fresh after his divorce.
彼は離婚後、再出発するためにスプリットビルに引っ越した。
the relationship ended so badly, it was like they were in splitsville.
その関係は非常に悪い終わり方をし、まるで彼らがスプリットビルにいるかのようだった。
she joked that her friends were all heading to splitsville.
彼女は友達が皆スプリットビルに向かっていると冗談を言った。
living in splitsville can be tough for anyone.
スプリットビルに住むことは誰にとっても大変なことだ。
they decided to take a break before officially entering splitsville.
彼らは正式にスプリットビルに入る前に休憩を取ることに決めた。
splitsville was a common theme in their conversations.
スプリットビルは彼らの会話の中で共通のテーマだった。
after the argument, it felt like they were headed straight for splitsville.
口論の後、彼らは真っ直ぐスプリットビルに向かっているように感じた。
many couples find themselves in splitsville after years of conflict.
多くのカップルは長年の対立の後、スプリットビルにいることに気づく。
she wrote a song about her experience in splitsville.
彼女はスプリットビルでの経験についての歌を書いた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード