The rebel army is attempting to subvert the government.
反乱軍は政府を転覆しようとしています。
As part of their direct intervention the US officers have themselves been training the RNA and even entering every sphere of society to subvert the ongoing anti-monarchial movement.
彼らの直接的介入の一環として、アメリカの将校たちはRNAの訓練を行い、進行中の反君主制運動を転覆するために社会のあらゆる領域に自ら入っていっています。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
対照的に、趙本山のコメディスケッチは、初期段階のコメディに特有の官能的な特徴で満たされており、共同体を転覆しました...
The group aimed to subvert the government's authority.
そのグループは政府の権威を転覆することを目指していました。
The artist's work seeks to subvert traditional gender norms.
そのアーティストの作品は、伝統的なジェンダー規範を転覆しようとしています。
Their plan was to subvert the company's policies from within.
彼らの計画は、会社の方針を内部から転覆することでした。
The novel's protagonist attempts to subvert societal expectations.
小説の主人公は社会的期待を転覆しようとします。
The comedian uses satire to subvert common stereotypes.
コメディアンは風刺を使って一般的なステレオタイプを転覆します。
The activists aim to subvert the oppressive regime.
活動家たちは抑圧的な政権を転覆することを目指しています。
The film's plot twists aim to subvert audience expectations.
映画のプロットツイストは観客の期待を転覆することを目指しています。
The hacker attempted to subvert the security measures of the website.
ハッカーはウェブサイトのセキュリティ対策を転覆しようとしました。
The rebellious group planned to subvert the established order.
反抗的なグループは既存の秩序を転覆する計画を立てました。
The artist's controversial artwork aims to subvert societal norms.
そのアーティストの物議を醸す作品は、社会的規範を転覆することを目指しています。
" In our review, we found almost every system had been subverted, " Pithode said.
私たちのレビューでは、ほぼすべてのシステムが破壊されていることがわかりました」とピソードは言いました。
出典: The Guardian (Article Version)This guy essentially subverted the laws passed by this body, and that can't stand.
この男は本質的にこの機関によって可決された法律を覆し、それは許されません。
出典: CNN 10 Student English of the MonthThere he was accused of spreading rumours and subverting the social order.
彼は噂を広め、社会秩序を覆したとして非難されました。
出典: Soren course audioAnd it's always delightful. They usually just subvert it because they're, they want to do a good job.
そして、それはいつも楽しいことです。彼らは通常、良い仕事をしたいからそれを覆すだけです。
出典: Actor Dialogue (Bilingual Selection)It risks closing down the space for reasoned debate and subverting the principle of freedom of speech.
それは理性的な議論の場を閉ざし、言論の自由の原則を覆すリスクがあります。
出典: May's Speech CompilationOpposition supporters have been protesting, accusing the INEC of subverting the people's will.
野党支持者たちは抗議しており、INECが国民の意志を覆していると非難しています。
出典: VOA Standard English_AfricaPast Lives, on the other hand, subverts this expectation by deliberately calling attention to it.
一方で『過去の人生』は、意図的にそれに注意を引くことでこの期待を覆します。
出典: Deep Dive into the Movie World (LSOO)America and Turkey's interests are therefore both directly aligned with subverting both UNCLOSE and Montreux.
したがって、アメリカとトルコの利益は、UNCLOSEとモントルーの両方を覆すことと直接的に一致しています。
出典: Realm of LegendsThe foolish and the absurd can subvert the status quo and give a different picture of the world.
愚かなことや不条理なことは現状を覆し、世界の異なる姿を与えることができます。
出典: BBC Listening Compilation March 2015We think we're reaching the climax of his story — only to have our expectations subverted.
私たちは彼の話のクライマックスに達していると思っていましたが、私たちの期待は裏切られました。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speechesよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード