sundered relationship
断たれた関係
sunder the bond
絆を断つ
Nothing can sunder our friendship.
何も私たちの友情を引き裂くことはできません。
hew their bones in sunder!.
彼らの骨を引き裂け!。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
その国は内戦によって二つの戦闘状態に引き裂かれました。
The earthquake caused the ground to sunder.
地震が地面を引き裂きました。
Their relationship began to sunder under the pressure of work.
彼らの関係は仕事のプレッシャーの下で引き裂かれ始めました。
The war sundered families and communities.
戦争は家族やコミュニティを引き裂きました。
The storm threatened to sunder the ship in two.
嵐は船を二つに引き裂く脅威を与えました。
The betrayal sundered their trust forever.
裏切りは彼らの信頼を永遠に引き裂きました。
The company's decision to downsize may sunder long-term employees.
会社の縮小の決定は長期的な従業員を引き裂くかもしれません。
The disagreement sundered the once-close friends.
その意見の不一致はかつて親しかった友人たちを引き裂きました。
The scandal threatened to sunder the political party.
そのスキャンダルは政党を引き裂く脅威を与えました。
The conflict in the region threatens to sunder diplomatic relations.
その地域の紛争は外交関係を引き裂く脅威を与えています。
The harsh words sundered their friendship irreparably.
その厳しい言葉は彼らの友情を回復不可能に引き裂きました。
The fleet of feet on flights of fancy step up to new wonders, torn to sunder are the records under shoes of record records.
幻想の旅での足の艦隊は新たな驚異に踏み出し、記録の下の靴の下にある記録は引き裂かれています。
出典: The World From A to ZIt is sometimes the custom when fast to a whale more than commonly powerful and alert, to seek to hamstring him, as it were, by sundering or maiming his gigantic tail-tendon.
時には、普通よりも強力で敏感なクジラに近づく際に、彼の巨大な尾の腱を引き裂いたり傷つけたりして、彼を弱らせようとする習慣があります。
出典: Moby-DickAll things were changed, the land itself was different now, with broad telegraph roads up through the woods, that had not been there before, and rocks blasted and sundered up by the water, as they had not been before.
すべてのものが変わり、土地自体も今や異なり、以前は存在しなかった森の中に広い電信道路が通り、水によって破壊され引き裂かれた岩がありました。
出典: The Growth of the Earth (Part 2)But here—if we suppose this interview betwixt Mistress Hibbins and Hester Prynne to be authentic, and not a parable—was already an illustration of the young minister's argument against sundering the relation of a fallen mother to the offspring of her frailty.
しかしここでは、もしこのヒビンズ夫人とヘスター・プリンのインタビューが本物であり寓話ではないと仮定すれば、堕落した母親とその弱さの子供の関係を引き裂くことに対する若い minister の議論の例を示しています。
出典: Red characterssundered relationship
断たれた関係
sunder the bond
絆を断つ
Nothing can sunder our friendship.
何も私たちの友情を引き裂くことはできません。
hew their bones in sunder!.
彼らの骨を引き裂け!。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
その国は内戦によって二つの戦闘状態に引き裂かれました。
The earthquake caused the ground to sunder.
地震が地面を引き裂きました。
Their relationship began to sunder under the pressure of work.
彼らの関係は仕事のプレッシャーの下で引き裂かれ始めました。
The war sundered families and communities.
戦争は家族やコミュニティを引き裂きました。
The storm threatened to sunder the ship in two.
嵐は船を二つに引き裂く脅威を与えました。
The betrayal sundered their trust forever.
裏切りは彼らの信頼を永遠に引き裂きました。
The company's decision to downsize may sunder long-term employees.
会社の縮小の決定は長期的な従業員を引き裂くかもしれません。
The disagreement sundered the once-close friends.
その意見の不一致はかつて親しかった友人たちを引き裂きました。
The scandal threatened to sunder the political party.
そのスキャンダルは政党を引き裂く脅威を与えました。
The conflict in the region threatens to sunder diplomatic relations.
その地域の紛争は外交関係を引き裂く脅威を与えています。
The harsh words sundered their friendship irreparably.
その厳しい言葉は彼らの友情を回復不可能に引き裂きました。
The fleet of feet on flights of fancy step up to new wonders, torn to sunder are the records under shoes of record records.
幻想の旅での足の艦隊は新たな驚異に踏み出し、記録の下の靴の下にある記録は引き裂かれています。
出典: The World From A to ZIt is sometimes the custom when fast to a whale more than commonly powerful and alert, to seek to hamstring him, as it were, by sundering or maiming his gigantic tail-tendon.
時には、普通よりも強力で敏感なクジラに近づく際に、彼の巨大な尾の腱を引き裂いたり傷つけたりして、彼を弱らせようとする習慣があります。
出典: Moby-DickAll things were changed, the land itself was different now, with broad telegraph roads up through the woods, that had not been there before, and rocks blasted and sundered up by the water, as they had not been before.
すべてのものが変わり、土地自体も今や異なり、以前は存在しなかった森の中に広い電信道路が通り、水によって破壊され引き裂かれた岩がありました。
出典: The Growth of the Earth (Part 2)But here—if we suppose this interview betwixt Mistress Hibbins and Hester Prynne to be authentic, and not a parable—was already an illustration of the young minister's argument against sundering the relation of a fallen mother to the offspring of her frailty.
しかしここでは、もしこのヒビンズ夫人とヘスター・プリンのインタビューが本物であり寓話ではないと仮定すれば、堕落した母親とその弱さの子供の関係を引き裂くことに対する若い minister の議論の例を示しています。
出典: Red charactersよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード