more tardi
Japanese_translation
most tardi
Japanese_translation
being tardi
Japanese_translation
very tardi
Japanese_translation
too tardi
Japanese_translation
rather tardi
Japanese_translation
extremely tardi
Japanese_translation
quite tardi
Japanese_translation
especially tardi
Japanese_translation
somewhat tardi
Japanese_translation
we arrived tardi at the airport due to heavy traffic.
空港に到着が遅れたのは、交通量が多かったためです。
the meeting started tardi because the ceo was delayed.
会議の開始が遅れたのは、CEOが遅れたからです。
she apologized for being tardi to the important appointment.
彼女は重要な約束に遅れたことを謝罪しました。
don't be tardi for your job interview tomorrow morning.
明日の朝の就職面接には遅れないでください。
the train was tardi by thirty minutes during the storm.
嵐の間、列車は30分遅れました。
he has a tendency to be tardi whenever we make dinner plans.
夕食の計画を立てるたびに、彼は遅れる傾向があります。
the tardi delivery of supplies caused significant production delays.
物資の遅れた納品は、重大な生産の遅延を引き起こしました。
being tardi repeatedly can seriously damage your professional reputation.
繰り返し遅れるのは、あなたのプロフェッショナルな評判を深刻に傷つける可能性があります。
the alarm failed to go off, so we were tardi for family breakfast.
アラームが鳴らなかったため、家族の朝食に遅れました。
she was only five minutes tardi, but still felt extremely embarrassed.
彼女はたった5分だけ遅れたのですが、それでも非常に恥ずかしく感じました。
the bus service is frequently tardi during rush hour traffic.
通勤時間の交通量の多い時間帯には、バスのサービスは頻繁に遅れます。
i'll try my best not to be tardi this time, i sincerely promise.
今回は遅れないように最善を尽くします。心から約束します。
more tardi
Japanese_translation
most tardi
Japanese_translation
being tardi
Japanese_translation
very tardi
Japanese_translation
too tardi
Japanese_translation
rather tardi
Japanese_translation
extremely tardi
Japanese_translation
quite tardi
Japanese_translation
especially tardi
Japanese_translation
somewhat tardi
Japanese_translation
we arrived tardi at the airport due to heavy traffic.
空港に到着が遅れたのは、交通量が多かったためです。
the meeting started tardi because the ceo was delayed.
会議の開始が遅れたのは、CEOが遅れたからです。
she apologized for being tardi to the important appointment.
彼女は重要な約束に遅れたことを謝罪しました。
don't be tardi for your job interview tomorrow morning.
明日の朝の就職面接には遅れないでください。
the train was tardi by thirty minutes during the storm.
嵐の間、列車は30分遅れました。
he has a tendency to be tardi whenever we make dinner plans.
夕食の計画を立てるたびに、彼は遅れる傾向があります。
the tardi delivery of supplies caused significant production delays.
物資の遅れた納品は、重大な生産の遅延を引き起こしました。
being tardi repeatedly can seriously damage your professional reputation.
繰り返し遅れるのは、あなたのプロフェッショナルな評判を深刻に傷つける可能性があります。
the alarm failed to go off, so we were tardi for family breakfast.
アラームが鳴らなかったため、家族の朝食に遅れました。
she was only five minutes tardi, but still felt extremely embarrassed.
彼女はたった5分だけ遅れたのですが、それでも非常に恥ずかしく感じました。
the bus service is frequently tardi during rush hour traffic.
通勤時間の交通量の多い時間帯には、バスのサービスは頻繁に遅れます。
i'll try my best not to be tardi this time, i sincerely promise.
今回は遅れないように最善を尽くします。心から約束します。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード