| 複数形 | timolols |
timolol eye drops are commonly prescribed for patients with open-angle glaucoma.
開角緑内障を持つ患者にティモロール点眼はよく処方される。
the doctor recommended timolol maleate to control my intraocular pressure.
医師は私の眼内圧をコントロールするためにティモロールマレアートを推奨した。
timolol treatment requires regular monitoring of heart rate and blood pressure.
ティモロール治療には心拍数と血圧の定期的なモニタリングが必要である。
patients should avoid touching the tip of the timolol bottle to prevent contamination.
患者はティモロールのボトルの先端に触れないようにして、汚染を防ぐべきである。
timolol works by reducing the production of aqueous humor in the eye.
ティモロールは、眼内の房水の生成を減少させることによって作用する。
some patients experience mild stinging when first using timolol eye drops.
ティモロール点眼を初めて使用する際、一部の患者は軽い刺痛を感じることがある。
timolol should not be used by individuals with certain respiratory conditions.
特定の呼吸器疾患を持つ人々はティモロールを使用すべきではない。
the optimal timolol dosage varies depending on the severity of the condition.
ティモロールの最適な用量は、疾患の重症度に応じて異なる。
long-term timolol therapy may require periodic liver function tests.
長期的なティモロール治療は、定期的な肝機能検査を必要とする場合がある。
timolol's efficacy in lowering intraocular pressure has been well documented.
ティモロールの眼内圧を低下させる効果は、十分に文書化されている。
i need to refill my timolol prescription at the pharmacy this week.
今週、私は薬局でティモロールの処方を再補充する必要がある。
timolol can interact with other beta-blocker medications, so inform your doctor.
ティモロールは他のベータ遮断薬と相互作用する可能性があるため、医師に知らせる必要がある。
the timolol ophthalmic solution should be stored at room temperature.
ティモロール眼科用溶液は室温で保存する必要がある。
pregnant women should consult their doctor before using timolol eye drops.
妊娠中の女性はティモロール点眼を使用する前に医師に相談する必要がある。
timolol may cause dry eyes as a temporary side effect.
ティモロールは一時的な副作用として乾燥した目を引き起こす可能性がある。
timolol eye drops are commonly prescribed for patients with open-angle glaucoma.
開角緑内障を持つ患者にティモロール点眼はよく処方される。
the doctor recommended timolol maleate to control my intraocular pressure.
医師は私の眼内圧をコントロールするためにティモロールマレアートを推奨した。
timolol treatment requires regular monitoring of heart rate and blood pressure.
ティモロール治療には心拍数と血圧の定期的なモニタリングが必要である。
patients should avoid touching the tip of the timolol bottle to prevent contamination.
患者はティモロールのボトルの先端に触れないようにして、汚染を防ぐべきである。
timolol works by reducing the production of aqueous humor in the eye.
ティモロールは、眼内の房水の生成を減少させることによって作用する。
some patients experience mild stinging when first using timolol eye drops.
ティモロール点眼を初めて使用する際、一部の患者は軽い刺痛を感じることがある。
timolol should not be used by individuals with certain respiratory conditions.
特定の呼吸器疾患を持つ人々はティモロールを使用すべきではない。
the optimal timolol dosage varies depending on the severity of the condition.
ティモロールの最適な用量は、疾患の重症度に応じて異なる。
long-term timolol therapy may require periodic liver function tests.
長期的なティモロール治療は、定期的な肝機能検査を必要とする場合がある。
timolol's efficacy in lowering intraocular pressure has been well documented.
ティモロールの眼内圧を低下させる効果は、十分に文書化されている。
i need to refill my timolol prescription at the pharmacy this week.
今週、私は薬局でティモロールの処方を再補充する必要がある。
timolol can interact with other beta-blocker medications, so inform your doctor.
ティモロールは他のベータ遮断薬と相互作用する可能性があるため、医師に知らせる必要がある。
the timolol ophthalmic solution should be stored at room temperature.
ティモロール眼科用溶液は室温で保存する必要がある。
pregnant women should consult their doctor before using timolol eye drops.
妊娠中の女性はティモロール点眼を使用する前に医師に相談する必要がある。
timolol may cause dry eyes as a temporary side effect.
ティモロールは一時的な副作用として乾燥した目を引き起こす可能性がある。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード