leading travellers into trackless wastelands.
人々を無人の荒野に導く。
The trackless wilderness stretched out before them.
無人の荒野が彼らの前に広がっていた。
They ventured into the trackless forest in search of the hidden treasure.
彼らは隠された宝を求めて無人の森に踏み出した。
Navigating the trackless desert was a daunting task.
無人の砂漠をナビゲートすることは困難な課題だった。
The trackless snow-covered plains were both beautiful and treacherous.
無人の雪に覆われた平原は美しくも危険だった。
Lost in the trackless maze, they struggled to find a way out.
無人の迷路に迷い込み、彼らは脱出する方法を見つけるのに苦労した。
The trackless expanse of ocean seemed endless.
無人の広大な海は果てしないように見えた。
She marveled at the trackless sky full of stars.
彼女は星で満ちた無人の空に驚嘆した。
The trackless path through the mountains was challenging but rewarding.
山を通る無人の道は挑戦的だったが報われるものだった。
The trackless road ahead was both exciting and intimidating.
前方の無人の道はワクワクさせるものであり、同時に恐ろしいものでもあった。
The explorer set out to conquer the trackless regions of the world.
探検家は世界の無人の地域を征服するために旅立った。
Some took the highroads, others all the bypaths, and many the trackless hills.
いくつかは主要道路を選び、他はすべての脇道を通り、そして多くは無道の丘を行った。
出典: American Original Language Arts Volume 5Tempest roams in the pathless sky, ships get wrecked in the trackless water, death is abroad and children play.
嵐は無道の空をさまよい、船は無道の水で難破し、死は外にあり、子供たちは遊んでいる。
出典: Selected Poems of TagoreThe region about our camp is still wild, and higher lies the snow about as trackless as the sky.
私たちのキャンプの周辺はまだ荒れ果てており、より高い場所には空のように無道な雪が広がっている。
出典: Summer walks through the mountains.They seized ivory and retreated into the trackless wastes of the north before the guardians of the territory they raped could be made aware of their presence.
彼らは象牙を奪い、彼らが侵略した領土の守護者が彼らの存在に気づく前に、北の無道の荒野に退却した。
出典: Son of Mount Tai (Part 1)And there comes the evening over the lonely meadows deserted by herds, through trackless paths, carrying cool draughts of peace in her golden pitcher from the western ocean of rest.
そして、孤独な草原を群れが去った上に夕暮れが訪れ、無道の小道を通り、西の安らぎの海から金の水差しに平和の涼しい飲み物を運んでくる。
出典: Selected Poems of Tagore" Is this the Blackwater Rush" ? They had ridden so far in rain and darkness, through trackless woods and nameless villages, that Arya had lost all sense of where they were.
「これはブラックウォーター・ラッシュですか?」彼らは雨と暗闇の中で、無道の森や名前のない村を通り、ここまで進んできたので、アーリアは自分たちがどこにいるのか全く分からなくなっていた。
出典: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)I must leave them, if only because they stimulate me to wander from my subject into trackless forests where I shall be lost and, very likely, devoured by wild beasts.
私は彼らを離れなければならない、たとえそれが私を主題から無道の森へさまよわせ、そこで迷子になり、非常に可能性が高く、野獣に食われることになるとしても。
出典: A room of one's own.The young man so shaped his trackless course as to impinge on the path a little ahead of this coloured form, and when he drew near her he smiled and reddened.
若者は無道の進路を形成し、この色づいた形の少し前の道にぶつかるようにし、彼女に近づくと微笑み、赤面した。
出典: The Romantic Adventure of the MilkmaidThe world—the small round world! what a vast mysterious place it must seem to baby eyes! What a trackless continent the back garden appears! What marvelous explorations they make in the cellar under the stairs!
世界—小さな丸い世界!赤ちゃんの目にはどれほど広大で神秘的な場所に見えるのだろう!裏庭はどれほど無道な大陸に見えるのだろう!彼らは階段の下の地下室でどれほど素晴らしい探検をするのだろう!
出典: Lazy Person's Thoughts Journalよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード