remain unalert
依然警戒しない
stay unalert
警戒し続ける
be unalert
警戒しない
completely unalert
完全に警戒しない
totally unalert
完全に警戒しない
still unalert
まだ警戒しない
remain unalerted
依然警戒しない状態である
stay unalerted
警戒しない状態を維持する
went unalerted
警戒しないまま通過した
pass unalerted
警戒しないまま通過した
the security guard remained unalert during his shift, allowing the intruder to enter undetected.
警備員は勤務中、注意を怠っていたため、侵入者が気づかれずに侵入することができました。
drivers who feel unalert should pull over and rest before continuing their journey.
注意が散漫になっている運転手は、旅を続ける前に車を安全な場所に停車させて休憩するべきです。
the team was dangerously unalert to the potential risks of the new project.
チームは、新しいプロジェクトの潜在的なリスクに対して危険なほど注意を払っていませんでした。
after taking the medication, she became unalert and couldn't focus on her work.
薬を服用した後、彼女は注意散漫になり、仕事に集中できなくなりました。
the unalert response from the system allowed the virus to spread through the network.
システムからの注意を怠った対応により、ウイルスがネットワーク全体に広がるようになりました。
he was completely unalert to the subtle changes in his friend's behavior.
彼は、友人の行動の微妙な変化に全く気づきませんでした。
the unalert state of the monitoring equipment led to a critical failure.
監視機器の注意を怠った状態が、重大な故障につながりました。
tourists should stay alert, not unalert, when exploring unfamiliar areas.
観光客は、見慣れない場所を探索するときは、注意を払うべきで、注意を散漫にしてはいけません。
the company's unalert attitude toward customer complaints resulted in lost business.
会社の顧客からの苦情に対する注意を怠った態度は、ビジネスの損失につながりました。
students who are unalert during lectures miss important information.
講義中に注意を散漫にしている学生は、重要な情報を逃します。
the animal remained unalert to the predator's approach until it was too late.
動物は、捕食者の接近に気づかず、手遅れになるまで注意を散漫にしていました。
an unalert workforce can significantly reduce productivity and increase errors.
注意を散漫にしている労働力は、生産性を大幅に低下させ、エラーを増加させる可能性があります。
remain unalert
依然警戒しない
stay unalert
警戒し続ける
be unalert
警戒しない
completely unalert
完全に警戒しない
totally unalert
完全に警戒しない
still unalert
まだ警戒しない
remain unalerted
依然警戒しない状態である
stay unalerted
警戒しない状態を維持する
went unalerted
警戒しないまま通過した
pass unalerted
警戒しないまま通過した
the security guard remained unalert during his shift, allowing the intruder to enter undetected.
警備員は勤務中、注意を怠っていたため、侵入者が気づかれずに侵入することができました。
drivers who feel unalert should pull over and rest before continuing their journey.
注意が散漫になっている運転手は、旅を続ける前に車を安全な場所に停車させて休憩するべきです。
the team was dangerously unalert to the potential risks of the new project.
チームは、新しいプロジェクトの潜在的なリスクに対して危険なほど注意を払っていませんでした。
after taking the medication, she became unalert and couldn't focus on her work.
薬を服用した後、彼女は注意散漫になり、仕事に集中できなくなりました。
the unalert response from the system allowed the virus to spread through the network.
システムからの注意を怠った対応により、ウイルスがネットワーク全体に広がるようになりました。
he was completely unalert to the subtle changes in his friend's behavior.
彼は、友人の行動の微妙な変化に全く気づきませんでした。
the unalert state of the monitoring equipment led to a critical failure.
監視機器の注意を怠った状態が、重大な故障につながりました。
tourists should stay alert, not unalert, when exploring unfamiliar areas.
観光客は、見慣れない場所を探索するときは、注意を払うべきで、注意を散漫にしてはいけません。
the company's unalert attitude toward customer complaints resulted in lost business.
会社の顧客からの苦情に対する注意を怠った態度は、ビジネスの損失につながりました。
students who are unalert during lectures miss important information.
講義中に注意を散漫にしている学生は、重要な情報を逃します。
the animal remained unalert to the predator's approach until it was too late.
動物は、捕食者の接近に気づかず、手遅れになるまで注意を散漫にしていました。
an unalert workforce can significantly reduce productivity and increase errors.
注意を散漫にしている労働力は、生産性を大幅に低下させ、エラーを増加させる可能性があります。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード