underthinking
Japanese_translation
don't underthink
Japanese_translation
stop underthinking
Japanese_translation
underthink it
Japanese_translation
underthinker
Japanese_translation
underthinking problem
Japanese_translation
underthinking matters
Japanese_translation
underthinks
Japanese_translation
underthinking culture
Japanese_translation
people tend to underthink complex problems when they're under pressure.
プレッシャーを感じているとき、人々は複雑な問題を十分に考えずに、安易に判断してしまう傾向があります。
she often underthinks important decisions and later regrets them.
彼女は重要な決断をあまり考えずに、後で後悔することがよくあります。
managers should avoid underthinking strategic planning sessions.
マネージャーは、戦略的な計画会議を安易に考えてはならない。
he tends to underthink matters that require careful consideration.
彼は、慎重な検討が必要な問題をあまり考えずに、安易に判断する傾向があります。
we cannot underthink the implications of this policy change.
この政策変更の影響を安易に考えてはならない。
the team underthought the risks and encountered significant problems.
チームはリスクをあまり考えずに、大きな問題に遭遇した。
students sometimes underthink their assignments and submit poor work.
生徒たちは、課題を安易に考えて、質の低い作品を提出することがあります。
leaders who underthink challenges often fail to find effective solutions.
課題を安易に考えるリーダーは、効果的な解決策を見つけられないことがよくあります。
you should not underthink situations that affect many people's lives.
多くの人々の生活に影響を与える状況を安易に考えてはならない。
they underthought the complexity of the project and missed deadlines.
彼らはプロジェクトの複雑さをあまり考えずに、締め切りに間に合わなかった。
when we underthink problems, we often miss important details.
問題を安易に考えるとき、私たちは重要な詳細を見逃すことがよくあります。
the company underthought market conditions and suffered financial losses.
会社は市場の状況をあまり考えずに、経済的な損失を被った。
underthinking
Japanese_translation
don't underthink
Japanese_translation
stop underthinking
Japanese_translation
underthink it
Japanese_translation
underthinker
Japanese_translation
underthinking problem
Japanese_translation
underthinking matters
Japanese_translation
underthinks
Japanese_translation
underthinking culture
Japanese_translation
people tend to underthink complex problems when they're under pressure.
プレッシャーを感じているとき、人々は複雑な問題を十分に考えずに、安易に判断してしまう傾向があります。
she often underthinks important decisions and later regrets them.
彼女は重要な決断をあまり考えずに、後で後悔することがよくあります。
managers should avoid underthinking strategic planning sessions.
マネージャーは、戦略的な計画会議を安易に考えてはならない。
he tends to underthink matters that require careful consideration.
彼は、慎重な検討が必要な問題をあまり考えずに、安易に判断する傾向があります。
we cannot underthink the implications of this policy change.
この政策変更の影響を安易に考えてはならない。
the team underthought the risks and encountered significant problems.
チームはリスクをあまり考えずに、大きな問題に遭遇した。
students sometimes underthink their assignments and submit poor work.
生徒たちは、課題を安易に考えて、質の低い作品を提出することがあります。
leaders who underthink challenges often fail to find effective solutions.
課題を安易に考えるリーダーは、効果的な解決策を見つけられないことがよくあります。
you should not underthink situations that affect many people's lives.
多くの人々の生活に影響を与える状況を安易に考えてはならない。
they underthought the complexity of the project and missed deadlines.
彼らはプロジェクトの複雑さをあまり考えずに、締め切りに間に合わなかった。
when we underthink problems, we often miss important details.
問題を安易に考えるとき、私たちは重要な詳細を見逃すことがよくあります。
the company underthought market conditions and suffered financial losses.
会社は市場の状況をあまり考えずに、経済的な損失を被った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード